Ejemplos del uso de "допрашивали его" en ruso

<>
Вы допрашивали его сами? Kaynağı kendiniz sorguladınız mı?
И поэтому вы допрашивали его часов? O yüzden mi saat boyunca sorguladınız?
Мы допрашивали его, отключив запись. Onu gayrı resmi olarak sorguya çektik.
Меня допрашивали пять раз. Beş kez sorgulamaya alındım.
Вы не могли бы его вернуть? Lütfen onu bana geri verebilir misiniz?
Меня допрашивали по этому делу. Buraya gelip sorguya çektiler beni.
Но его страсть к правам и свободам человека заковала его в цепи. Fakat insan hakları ve özgürlüğüne olan tutkusu onu demir parmaklıklara tıktı.
Мы допрашивали их лет, но не услышали ни слова. yıl boyunca onları sorguladık fakat tek bir laf bile alamadık.
Одни считают, что такое решение принесло ему больше голосов, сделав его поражение не таким сокрушительным; в то время как другие убеждены, что его обращение к крайне правым темам стало одной из причин, по которым электорат от него отвернулся. Birçok kişi aşırı sağla girdiği flörtün mağlubiyetini azalttığını söylüyor, birçoğu da bunun aksine bunun seçmeninin onu terketmesinin nedenlerinden biri olduğunu düşünüyor.
Но копы не допрашивали тебя! Ama polisler seni hiç sorgulamadı!
Президент пытался его остановить. Başkan onu durdurmaya çalışıyordu.
Очевидно, Джона Стрикленда допрашивали по поводу кражи золота два года назад. Anlaşılan, John Strickland iki yıl önce bir altın soygunu yüzünden sorgulanmış.
Его будет охранять только судебный пристав. Onu tek koruyan kişi mübaşir olacak.
Его допрашивали в -м. 'te sorguya çekildi.
Я б его выжег калёным железом. Onu bulur ve bijon anahtarıyla döverdim.
Поэтому когда ее допрашивали по делу отравления Пола Янга... Bu yüzden, Paul Young'ı zehirlemekle ilgili sorgulandığı zaman...
Я дала тебе слово и сдержала его. Sana bir söz verdim ve onu tuttum.
Как долго допрашивали сержанта Броуди? Çavuş Brody ne kadar sorgulandı?
Возьми половину отряда и найдите его. Adamların yarısını al ve onu bul.
Никого из подозреваемых еще не допрашивали. Şüphelilerin hiç biri bu konuda sorgulanmadı.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.