Ejemplos del uso de "sorguya çektiler" en turco

<>
Buraya gelip sorguya çektiler beni. Меня допрашивали по этому делу.
Evet, suçlamayı geri çektiler. Да, все обвинения сняты.
Bir cesedi çapraz sorguya almak da zordur. И будет сложно подвергнуть перекрестному допросу труп.
Ama içeri aldıklarında fotoğrafını çektiler değil mi? Но они сфотографировали тебя, когда арестовали?
Ben Sage'in erkek arkadaşını sorguya çekerken sen de onu meşgul edebilirsin. Ты можешь развлечь Сейдж, пока я буду допрашивать ее парня.
Suçlamaları şimdilik geri çektiler. Пока они сняли обвинения.
Pam, Dwight şu an polis tarafından köpek kaçırmalarla alakası olabileceği için sorguya çekilmekte. Пэм, Дуайта допрашивают в полиции в связи с серией похищения собак, которое...
Evet, gelip onu depoya çektiler ve yolculara da yedek otobüs gönderdiler. Они отбуксировали его в депо, а за пассажирами отправили другой автобус.
Yerel polisler onu sorguya aldı. Полицейские вызывали его для допроса.
Neden benim fotoğrafımı çektiler de Aziz'inkini çekmediler? Почему они сделали мою фотографию, но не Азиза?
Çünkü onu tuzağa düşürüp sorguya çekeceğiz. Мы его поймаем и учиним допрос.
Bu halde senin bir fotoğrafını çektiler. Они тебя сняли в этой одежде.
Sorumlu bir yetişkin bulana kadar, onu sorguya çekemeyeceğiz. Мы сможем допросить его только в присутствии ответственного взрослого.
O zaman neden bin dolar çektiler karttan? Так почему с моей карты штук сняли?
Barmen onu zehirledi, sonra da kendini zehirledi ben onu sorguya çekmeden önce. Бармен отравил его и сам отравился, прежде чем я успела его допросить.
2008'de tur sırasında Bring Me The Horizon ve Architects grubu iki video çektiler. Во время тура Bring Me The Horizon и Architects сняли видео, показывающее борьбу между Оливером и вокалистом Architects Сэмом Картером.
Oceanside emniyeti Batı Memphis emniyetinin isteğiyle onu sorguya aldı. Полиция Оушенсайда допрашивала его по запросу управления Западного Мемфиса.
Brass onu sorguya çekti. Брасс уже допросил его.
Dan Anderssen, seni tutuklamak ve sorguya götürmek için emir aldım. Дэн Андерсен, мне приказано арестовать тебя и доставить для допроса.
Bu bir görüşme değil, sorguya çekiyorsun. Это уже не собеседование, это допрос.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.