Ejemplos del uso de "друг другом" en ruso

<>
У Вэса был странный план истребить вампиров, заставляя их питаться друг другом. Wes'in onları birbirinden beslenmeye zorlayarak vampirleri yok etmeyi planladığı küçük bir kumpası var.
Два подростка серьезно друг другом увлечены. Onlar, ciddi yakınlaşan iki ergen.
Однако, это оказывается безуспешным, если оба партнера неодинаково увлечены друг другом. Ancak, her iki taraf da birbirinden eşit derecede haz etmezse amacına ulaşamaz.
Найти другие возможности общаться, помимо излияния чувств перед друг другом. Bir dahaki görüşmede böyle görünmemek için başka bir iletişim yolu bulmalıyız.
Вскоре, я предоставлю обеим сущностям заняться друг другом в серии контролируемых симуляций. Kısa süre içinde ikisinin bir dizi kontrollü simülasyonda birbirleriyle etkileşime girmelerine izin vereceğim.
У Вэса был идиотский план уничтожить вампиров заставив х питаться друг другом. Wes'in vampirleri birbirinden beslenmelerini sağlayarak yok etmek gibi dengesiz bir projesi var.
Mессье 81, Мессье 82 и NGC 3077 сильно взаимодействуют друг с другом. Messier 81, Messier 82, ve NGC 3077 çok kuvvetli bir şekilde birbirlerini etkiliyorlar.
Это ежегодное мероприятие, где пресса и правительство подшучивают друг над другом. Bu her yıl yapılan ve medyayla belediyenin birbirlerine laf soktuğu bir olay.
О кончине писателя сообщил через Facebook его друг Яред Тибебу. Ölümü, arkadaşı Yared Tibebu tarafından Facebook'ta duyuruldu.
А Скрудж стал чудным другом, славным господином и хорошим человеком какого только видел его старый добрый город. Bu yaşlı şehrin şimdiye dek sahip olduğu en iyi dost en iyi efendi ve en iyi adam oldu.
Генри, ты мой старейший друг... Harry, benim en eski dostumsun...
Ты был моим закадычным другом, Люк. Sen bana iyi bir arkadaş oldun Luke.
Мы поняли друг друга? Birbirimizi iyi anladık mı?
Ричард Паркер никогда не считал меня другом. Richard Parker beni asla dostu olarak görmedi.
Друг, есть много ботинок того же размера и фасона. Dostum, aynı türde ve boyutta pek çok ayakkabı var.
К тому же она не считает Джорджа другом. Anlaşılan George arkadaşımız hakkında da pek iyi düşünmüyor.
Хорошего лета, друг. Hadi iyi tatiller dostum.
Буду другом, или дядей или папой в какой-то степени. Bir seviyede ona arkadaş, amca ya da babacık olurum.
Я здесь не как католик, а как друг. Buraya bir Katolik olarak gelmedim. Bir arkadaş olarak geldim.
Детка, поговори с моим другом. Angela, gelip arkadaşımla konuşur musun?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.