Ejemplos del uso de "если ты перестанешь" en ruso

<>
Буду признательна, если ты перестанешь связываться со мной. O yüzden beni bir daha rahatsız etmezsen memnun olurum.
Если ты перестанешь преследовать своего бывшего в интернете целыми днями, тебя тоже пригласят на собеседование. Belki eski sevgilini bütün gün internetten takip etmeye bir son verirsen, gerçek görüşmelere de gidebilirsin.
Я перестану нависать, если ты перестанешь вести себя как идиот. Eğer aptal gibi davranmayı kesersen, ben de etrafında dolaşmayı bırakırım.
Честно! Если ты перестанешь есть мясо, то станешь стопроцентной лесбиянкой! Hakikaten, bunu yaparsan, tam teşekküllü Bir halı yiyici haline geleceksin.
Ты перестанешь быть замужем за мужиком. O zaman bir erkekle evli olmazsın.
Может ты перестанешь одеваться как третьеклассница. Belki üçüncü sınıf gibi giyinmeyi bırakabilirsin.
"Мария, ты перестанешь оставлять эти сообщения?!" "Maria, bana böyle mesajlar bırakmayı kesecek misin?"
Сейчас ты перестанешь что-либо чувствовать. Az sonra hiçbir şey hissetmeyeceksin.
Ты перестанешь копать под принца Файена. Prens Fayeen ile ilgili soruşturmanızı bitireceksiniz.
Ты перестанешь быть таким безответственным? Lütfen sorumsuz davranmayı keser misin?
Прими несколько коктейлей, и ты перестанешь вообще что-либо чувствовать. Уж поверь. Bak, bir kaç vurmak Bu kozmosun arka ve hissetmezsiniz bir şey.
Может лучше ты перестанешь все контролировать. Ve akışı kontrol etmeye çalışmayı bırakmalısın.
Когда ты перестанешь винить себя? Kendini suçlamayı ne zaman bırakacaksın?
Когда ты перестанешь быть слабой. Sen zayıf olmaktan vazgeçene kadar.
Ты перестанешь насмехаться, когда увидишь наш трофей! Elimizdeki ganimeti gördüğünde bu kadar çok alay etmeyeceksin.
Однажды ты перестанешь бегать к ней, и найдешь свою любовь, замечательную женщину. Bir gün etrafındaki her kıza kaymayı bırakacak ve hayatının aşkı iyi bir kız bulacaksın.
Когда у меня появится сын, ты перестанешь его изображать. Bana bir oğlan doğuramadın. Oğlummuş gibi rol yap diyorum yapmıyorsun.
Ты перестанешь так делать? Bunu yapmayı keser misin?
Когда ты перестанешь покупать этот белый хлеб? Neden sürekli beyaz ekmek alıp duruyorsun ki...
А я надеюсь, что ты перестанешь важничать. Umarım senin de bir gün ayakların yere basar.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.