Ejemplos del uso de "за похищение" en ruso

<>
Только одна из подает иск на похитителя, хотя в Уголовном кодексе страны предусмотрено наказание в виде лет лишения свободы за похищение женщины для вступления в брак вопреки ее воли. Yasalara göre kız - kaçırma'ya üç yıl hapis cezası verilmesine rağmen, kaçırılmaya maruz kalan mağdurdan sadece biri dava açıyor.
Еще одна кампания, которая была начата этой осенью, пытается убедить депутатов внедрить более жестокие наказания за похищение невест. Bu yılın sonbahar aylarında, Kırgızistan milletvekillerini kız - kaçırma'ya karşı cezaların geliştirilmesi konusunda ikna etmeyi amaçlayan yeni bir kampanya başlatıldı.
Джин Вогел, вы арестованы за похищение и убийство! Gene Vogel, adam kaçırma ve cinayet suçlarından tutuklusun!
Кто заплатил вам за похищение Др-а Павла? Doktor Pavel'i yakalaman için kim para verdi?
И узнай, были ли сообщения о выкупе за похищение. Bir de fidye konulu kaçırılma rapor edildi mi bilmek istiyorum.
Гендерные вопросы, такие как похищение невест, выходят на первый план в обществе Кыргызстана благодаря неутомимому гражданскому активизму. Kız - kaçırma gibi cinsiyet meseleleri, Kırgız toplumunda yorulmaz yurttaşlık eylemleri sayesinde ön plana çıkıyor.
октября под давлением активистов, парламент страны принял законопроект, согласно которому похищение невесты наказывается годами тюремного заключения. Ekim'de eylemcilerin baskısı üzere Kırgız parlamentosu, kız - kaçırma'ya karşı yedi yıl hapis cezasını öngören yasayı kabul etti.
Похищение было вашей идеей, верно? Kaçırma, sizin fikrinizdi unuttunuz mu?
Другое похищение могло быть организовано - теми же людьми, да. Aynı kişiler tarafından gerçekleştirilmiş olabilecek başka bir kaçırma olayı, evet.
Ситуация такова: похищение с требованием выкупа. Durum Davina Crestejo'nun kaçırılması ve fidye istenmensi.
похищение, жестокое обращение. adam kaçırma, zorbalık...
Похищение, незаконное лишение свободы, принуждение! Adam kaçırma, yasadışı hapis, baskı.
Похищение и требование выкупа... Kaçırılma ve fidye sigortası...
Это же похищение!... Bu, adam kaçırma!
Думаете, похищение вам с рук сойдет? Adam kaçırma yanına kar mı kalacak sanıyorsun?
И мы изобразили похищение, чтобы отпугнуть её. Biz de onu korkutmak için kaçırma sahnesi düzenledik.
Ты говорил им про похищение? Adam kaçırma işinden bahsettin mi?
Мне организовать еще одно похищение? Başka bir kaçırma ayarlamalı mıyız?
Он делает для Бельгийца грязную работу вымогательство, похищение людей. Belçikalı'nın bütün kirli işlerini yapıyor: Adam kaçırma, gasp...
Похищение, побои, изнасилование. Kaçırma, sodomi, tecavüz.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.