Ejemplos del uso de "завладеть" en ruso
Все увидели медальон, и преступники захотели им завладеть.
Hepsi madalyonu gördü, ve kötü adamlar almak istiyordu.
Всё, что остается сделать - зайти и завладеть.
ihtiyaciniz olan tek sey içeri girip hakimiyeti ele geçirmek.
Почему ордер дракона хочет завладеть половиной компании, занимающуюся генетикой?
Neden Ejderhanın Düzeni bir genetik şirketinin yarısına sahip olmak istiyor?
Вирджиния Маккей умерла, Тед Болдуин в коме, только так вы смогли завладеть картиной известного художника.
Virginia Mackay öldü, Ted Baldwin komada, sırf sen ünlü bir sanatçının tablosuna sahip olabilesin diye.
Джо пытается завладеть участком, отправить меня в -й.
Joe da beni. bölgeye yollayıp bölgeye sahip olmaya çalışıyor.
Как ему удалось завладеть твоим выданным департаментом дробовиком?
Senin birimine kayıtlı bir silahı nasıl ele geçirebilir?
Не давай этой нашивке президента завладеть твоим разумом, сынок.
O başkanlık yamasının senden öne geçmesine izin verme, evlat.
Если эти заклинания произнести вслух, демоны получают право завладеть живыми людьми.
Bu satırların okunmasıyla İblis / erin canlıların ruhunu ele geçirmesine imkan tanınır.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad