Exemples d'utilisation de "запрещает трогать" en russe

<>
И он говорит: "Закон запрещает трогать. Şöyle diyor, "Kanun, dokunamazsın diyor.
Закон не запрещает менять работу. İş değiştirmek yasalara aykırı değil.
Вы когда нибудь смели трогать его? Ona dokunmaya hiç cüret ettin mi?
Бог запрещает сожжение останков. Tanrı ölü yakmayı yasaklıyor.
Я не позволяю кому попало трогать мою Мэйбл. Daha önce ona dokunması için kimseye izin vermemiştim.
Партнерское соглашение запрещает ему забирать клиентов. Ortaklık anlaşması ayrılırken müşteri almasını yasaklıyor.
Кто хочет трогать ящера, когда берешь в руки кувшин? Kim birşey içmek istediği zaman bir kertenkeleye dokunmak ister ki?
Ваше правительство притесняет наш парламент, запрещает наши постановления. Senin hükümetin bizim parlamentomuzu yok sayıyor ve gazetelerimizi yasaklıyor.
Нельзя трогать чужую одежду грязными руками! O pis ellerle başkalarının kıyafetine dokunamazsın.
Никто тебе не запрещает. Kimse sana satamazsın demiyor.
Нет, задницу не трогать, Джо! Saha dışında kıça dokunmak yok, Joe.
Статья Законодательства Вайоминг запрещает плевки в общественных местах. Wyoming Yasama Kanunu Bölüm kamu alanında tükürmeyi yasaklıyor.
Не позволяй ей ничего трогать. Hiçbir şeye dokunmasına izin verme.
Наше правительство запрещает убийства... Devletimiz suikast düzenlenmesini yasak...
Стерлинг Мэлори Арчер, не смей даже трогать эту девочку. Sterling Malory Archer, bu kızının saçının teline bile dokunmayacaksın.
Мой брат запрещает мне? Kardeşim beni yasaklıyor demek?
Кван, давай не будем трогать вещи Джона. John'un eşyalarına dokunma, tamam mı, Quan?
Закон не запрещает иметь стеклянную трубку. Cam pipo taşımak yasa dışı değil.
Прекрати меня трогать, Чарли. Bana dokunmayı bırak, Charlie.
Вторая заповедь запрещает это! İkinci emir bunu yasaklar!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !