Exemples d'utilisation de "заставил меня сделать" en russe

<>
Нет. Он заставил меня сделать это. Hayır, beni bunu yapmaya zorladı.
Ты заставил меня сделать это. Sen yaptırdın. - Tamam.
Он как-то набрался, заставил меня сделать вертушку и разбил окно. Sonunda o kadar sarhoş olmuştu ki bana pencereyi kırdırdı hatırlıyor musun?
Я даю тебе шанс. "Он заставил меня сделать это, заставил сделать то". Sana bir şans veriyorum. "Bana bunu yaptırdı, bana şunu yaptırdı". diyebilirsin.
Он заставил меня поехать. Beni buraya zorla getirdi.
Если ты заставишь меня сделать что-то, ты не выживешь. Beni bir şeyler yapmak zorunda bırakırsan pişman olacak kadar yaşamayacaksın.
Дрилл заставил меня побывать в каждом. Çünkü Drill beni buralarda yürüttü. Peki...
Мали умоляла меня сделать. Malee yapmam için yalvardı.
Филипп заставил меня понервничать. Philip sayesinde ülserim azdı.
Этот человек просил меня сделать ужасные вещи. Bu adam benden korkunç şeyler yapmamı istedi.
Он заставил меня подписать освобождение от обязательств, пройти противопожарный инструктаж и закрепить навыки искусственного дыхания. Bir muafiyet belgesi imzalattı acil yangın kaçış talimi verdi ve ferahlatıcı bir kalp masajı dersi verdi.
Я помогу вернуть тебя память, но потом тебе придется кое-что для меня сделать. Hafızanı geri kazanmana yardım edeceğim ama sen de karşılığında benim için bir şey yapacaksın.
Заставил меня влюбиться в тебя. Beni kendine âşık ettiğin için.
Ты чего добиваешься? Вдовой меня сделать хочешь? Ne yapmaya çalışıyorsun, beni dul bırakmaya mı?
Гарри заставил меня написать эту концовку. Ama bana o sonu Harry yazdırdı.
Можешь ещё кое-что для меня сделать? Benim için bir şey daha yapabilirsin.
Он заставил меня привезти его сюда из Пенсильвании. Babamla ilgili konuşacağım. Zorla Pensilvanya'dan buraya sürükletti kendini.
И умоляла меня сделать это. Bunu yapmam için bana yalvardın.
Заставил меня делать всю тяжелую работу. Bu zor işleri hep bana bıraktı.
Леа заставляет меня сделать завтра промывание кишечника. Leah, beni yarın bağırsak şeyine gönderiyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !