Beispiele für die Verwendung von "işareti" im Türkischen
Üzerinde "İkisinin de ailesi siyahî" yazıyor ve soru işareti var.
Написано, "Черные оба родителя?", со знаком вопроса.
Sırık bacakları, hareket halinde bir yaşam için doğduklarının işareti.
Длинные ноги - очевидный признак приспособленности к жизни в движении.
Yetersiz kişisel bakım, depresyon işareti olabilir.
Плохая личная гигиена может быть признаком депрессии...
Kapılarda kilit yok, Bahçede 'satılıktır' işareti yok, Ve evde kişisel eşyalar yok.
Никаких именных почтовых ящиков, знаков о продаже дома во дворе и личных вещей в доме.
Bu, Dünya'nın daha zorlu bir savaşa hazır olduğunun tüm krallıklara işareti.
Это сигнал всем мирам, что Земля готова к высшей форме войны.
Onun resmiydi ve yanında sarı haç işareti de vardı planlar, programlar ve yarını gösteren tarih işaretlenmiş.
Это была его фото, символ желтого креста, планы, расписание, обведенная дата, завтра.
Bu, kılıçları toplamanın duvarı aşıp, bizim hakkımız olan zengin toprakları almanın .bir işareti.
Это знак взять оружие, разрушить стену и вернуть земли, которые всегда были наши.
Dikdörtgen tabelalı P-3 katı ve daire içine aldığı bir soru işareti var.
И надпись "этаж Р-3" и круг со знаком вопроса внутри.
Gibbs, özür dilemelerin, zayıflığın bir işareti olduğunu söyler.
Знаешь, Гиббс говорит: что извинения - признак слабости.
Ama Lisa haklı, bu enerji sinyali zeki yaşamın işareti olabilir.
Лиза права, этот энергетический сигнал может быть признаком разумной жизни.
Eğer karakter yukarı ok içermezse, onun yerine ^ düzeltme işareti kullanılır.
Если среди доступных символов нет стрелочки наверх, тогда вместо неё используется корректурный знак вставки "^".
dakika içinde o uydulara tam erişim istiyorum. Yoksa kararlılığımın bir işareti olarak Bayan Bolton'ı vururum.
Полный доступ к спутникам через минут или я пристрелю мисс Болтон в знак своей решительности.
İsminin, Jonson "ın 1605'teki" Volpone "oyununun listesinde yokluğu, bazı bilginler tarafından oyunculuk kariyerinin sona yaklaştığının bir işareti olarak görüldü.
Однако его имя отсутствовало в списках актёров пьесы Джонсона "" Вольпоне "" 1605 года, что воспринимается некоторыми учёными как знак окончания лондонской карьеры Шекспира.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung