Ejemplos del uso de "зрелых отношениях" en ruso

<>
Хайд, очевидно, не разбирается в зрелых отношениях, а я разбираюсь. Bak şimdi, belli ki Hyde olgun bir ilişkiden anlamıyor ama ben anlarım.
Она в чудесных отношениях с прокурором. Savcıyla çok güçlü bir ilişkisi vardır.
То, что не было исследовано в отношениях между её потерей в веру и последующими революционными взглядами. Daha önce inancını kaybetmesiyle hemen ardından gelen devrimsel görüşleri arasındaki ilişki daha önce hiç kimse tarafından irdelenmedi.
В отношениях - да. İlişkiler hakkında, evet.
Представляете ли вы себя в долговременных отношениях? Kendini uzun süreli bir ilişkide görebiliyor musun?
Я считал, что так происходит в любых отношениях. Daha önce bunun bütün ilişkiler için geçerli olduğunu düşünürdüm.
Расскажите о ваших с ним отношениях. Bana, onunla olan ilişkinizden bahsedin.
Или отношениях на расстоянии. Bizim ilişkimiz filan yok.
Он о присущих американцам отношениях к истории и биографии, теории и практике. Konusu; Amerika'nın biyografi ve tarih, teori ve metot arasındaki belirgin ilişkileri.
Что ты думаешь об их отношениях? Sen onların ilişkisi hakkında ne düşünüyorsun?
Это движение напоминает о половых отношениях приматов. Bu hareket cinsel ilişki yaşayan atalarımızı hatırlatıyor.
Что ты знаешь об отношениях Варг? İlişkiler hakkında ne biliyorsun, Varg?
Я немного знаю о его отношениях с Майклом. Michael ile olan ilişkileri hakkında çok şey bilmiyorum.
Папочка, ты уверен, что вы оба готовы объявить о своих отношениях? Her türlü. Benim için sorun yok. Babacığım, insanlara ilişkinizi açıklamaya hazır mısınız?
"Вы верны и моногамны в своих отношениях"? "Sadık ve tekeşli bir ilişki içerisinde misiniz?"
Когда я говорила об отношениях? Ne zaman ilişkiden bahsettim ki?
И состоит в отношениях в объектом исследования. Ve deneğiyle de yakın bir ilişkisi var.
Я спрашиваю о близких отношениях. Ben samimi bir ilişkiden bahsediyorum.
Помощник прокурора из офиса Питера Флоррика спрашивает о твоих отношениях с судьей Бакстером. Peter Florrick'in ofisinde bir savcı yardımcısı Yargıç Baxter ile olan ilişkini sorup duruyor.
Ты ничего не узнала о своих отношениях с Бутом? Booth ile olan ilişkin hakkında hiçbir şey öğrenmedin mi?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.