Ejemplos del uso de "изобразить удивление" en ruso
Любой виновный первым делом пытается изобразить удивление.
Her suçlu insanın en prova ifade inanmaz.
За последние четыре года количество беженцев в Бразилии выросло на%. Этот факт вызвал у населения Бразилии как удивление, так и дискриминационные настроения.
Son dört yılda Brezilya'da bulunan mültecilerin sayısı %00 oranında arttı ve bu durum Brezilyalı nüfus arasında hem merak hem de ayrımcılığa yol açtı.
Сможешь убедительно изобразить эксперта по боям мандинго?
Mandingo dövüsünde usta birini taklit edebilir misin?
Понимаете, если бы не этот паспорт, меня бы не отбирали, на удивление совершенно случайно, для дополнительной проверки во всех аэропортах, в которых я когда - либо была.
Bu pasaportum olmasaydı, şimdiye kadar geçtiğim tüm hava alanlarında rastgele seçim ile kimse tesadüfen beni soruşturmaya seçmezdi.
Она была загадочна и забавлялась смотря на моё удивление.
Çok gizemli davranıyordu ve beni ürkütmekten açıkça keyif alıyordu.
Например, он уморительный рассказчик или на удивление одарённый танцор сальсы?
Belki de iyi bir hikayeci veya şaşırtıcı derecede yetenekli salsa dansçısıdır.
Вы можете лишь изобразить раскаявшегося грешника, чтобы избежать худшего.
Tek yapacağın pişman olmuş gibi davranıp en kötü cezadan kaçmak.
Он на удивление покладист после вашей беседы.
Siz ikiniz konuştuğundan beri şaşırıtıcı derecede işbirlikçi.
Я мог бы изобразить отличного дедулю, который любит готовить и рассказывать истории и быть очаровательным.
Yemek yapmayı biliyormuş gibi görünen ve hikâyeler anlatan nazik büyükbabayı oynayıp, tatlı ve çekici görünebilirim.
Здесь нарушена связь, и мои источники на удивление молчаливы.
Basına kapalı ve her zamanki kaynaklarım tuhaf bir şekilde sessizler.
Разве я попросил изобразить самого одинокого кота в мире?
Sana dünyanın en yalnız kedisini mi taklit et dedim?
Ваши индивидуальные опросы в основном совпали, а совместное интервью на удивление убедительно.
Kişisel röportaj yanıtlarınız çoğunlukla uyuşuyor ve birlikte yaptığınız röportaj da şaşırtıcı derecede inandırıcı.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad