Ejemplos del uso de "имеет смысла" en ruso

<>
В одиночку символ не имеет смысла, но при нужном количестве людей взрыв здания может изменить мир. Bir simgenin tek başına bir anlamı yoktur ama yeterli sayıda insanla bir binayı havaya uçurmak dünyayı değiştirebilir.
Ничто больше не имеет смысла. Artık hiçbir şeyin anlamı kalmadı.
Вот почему это не имеет смысла. Bu yüzden mantıksız bir durum bu.
Вся это фигня не имеет смысла. Hiç bir bok mantıklı değil ki.
Время здесь не имеет смысла. Burada zamanın bir önemi yok.
Остальная часть не имеет смысла без помилования. Af kısmı olmadan planın hiçbir anlamı yok.
Без любви жизнь не имеет смысла. Aşk olmadan yaşamanın bir anlamı yok.
Согласна, иная интерпретация не имеет смысла. Evet çünkü öbür türlü çok saçma olurdu.
Твое раскаяние не имеет смысла. Pişmanlığının artık bir manası yok.
Это дело не имеет смысла. Bu davanın bir mantığı yok.
Представление не имеет смысла без девушки. Kız olmadan gösteri bir şeye benzemez.
Ни деньги, ни состояние, а твои друзья и близкие люди, иначе всё не имеет смысла, не так ли? Ne para ne mal mülk, arkadaşların ve sevdiğin insan yoksa anlamsız değil midir?
Брак Моры не имеет отношения к нашему расследованию, так что давайте сосредоточимся на фактах. Maura'nın evliliğinin bizim soruşturmamızla bir ilgisi yok, bu yüzden gerçeklere odaklanalım, olur mu?
Но тут смысла нет. Ama hiçbir anlamı yok.
Без них королева не имеет над тобой власти. Saçın olmadan kraliçenin senin üzerinde hiçbir gücü yok.
В этом столько же смысла, как если принимать душ в ботинках. Ayakkabılarla duşa girmen ne kadar mantıklıysa, bu da o kadar mantıklı.
Моя молодость не имеет значения. Gençliğimin konuyla hiçbir alakası yok.
Но без другой части диалога эти записки лишены смысла. Ancak konuşmanın diğer tarafı dışında şu notlar çok anlamsız.
Анубис имеет все, за чем прибыл. Anubis elde etmek istediği şeyi elde etti.
Нет смысла обсуждать детали. Uzatmanın bir anlamı yok.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.