Ejemplos del uso de "каждые" en ruso

<>
У меня обсессивно - компульсивная привычка проверять паспорт каждые пять минут во время путешествий. Bir takıntım var, her yolculuğumda pasaportun benimle olup olmadığını beş dakikada bir kontrol ediyorum.
Согласно данным ученых, на каждые куна приходится один альбинос; процент выше, чем на африканском континенте к югу от Сахары, где альбиносы также многочисленны. Это значительно выше среднего мирового показателя, составляющего порядка альбиноса на каждые новорожденных. Sosyal bilimciler "her Kızılderili Kuna doğumludan biri albino, bu oran çok sayıda albinonun bulunduğu alt - Sahra Afrikası'nın bazı bölgelerinde bulunandan daha fazla ve dünya ortalamasının çok üzerinde, dünyanın herhangi bir yerinde 00 kişiden birinde bulunuyor". dedi.
Проверка связи каждые пять минут, ладно? Her dakikada bir telsiz kontrolü yapalım.Tamam mı?
Звони мне с дороги каждые пару часов. Yoldayken her saatte bir beni aramanı istiyorum.
Температура падает на градусов каждые минут. Her dakikada bir sıcaklık derece düşüyor.
Он ездит по этому маршруту каждые дней. He beş günde bir aynı rotayı izliyor.
Каждые вторник и четверг. Her salı ve perşembe.
Это совершенно не мешает ему выстукивать на клавиатуре и выдавать свежую книгу каждые -8 месяцев. Bu durum, onu piyanosunun önüne çömelip her -8 ayda yeni bir tane çıkarmaktan alıkoymuyor.
Теперь она звонит мне каждые пять минут. Artık beni her beş dakikada bir arıyor.
Я должен обновлять датчики каждые два года. Her iki yılda bir sensörleri güncellemem gerekiyor.
Квинн Фабрей рвёт каждые минут. Quinn Fabray dakikada bir kusuyor.
Мы должны ставить их через каждые пять метров. Brifingte her beş metreye bir tane konacak dendi.
Я просил каждые пять. Beş dakikada bir istiyorum.
На деревьях через каждые метров - растяжки. metre boyunca her ağaçta tuzak telleri var.
Джастин звонит ему каждые десять секунд. Justine her on saniyede bir arıyor.
У меня схватки каждые минут. Her dakikada bir sancım geliyor.
Она запускается каждые полчаса. dakikada bir döngüye girer.
У меня появлялись догадки каждые минуты. ben her dakikada bir ipucu alıyorum.
Милый, прекрати смотреть на часы каждые две минуты. Tatlım her iki dakikada bir saatine bakmayı keser misin?
Но ведь самолеты ходят через каждые полчаса. Ama her yarım saatte bir uçak var.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.