Ejemplos del uso de "комитет по" en ruso
Комитет по иностранным делам выслушает меня на следующей неделе.
Dış İlişkiler Komitesi gelecek hafta beni test edecek. Bilmiyorum.
8 ноября по инициативе Центральной рады Украины был сформирован Краевой Комитет по охране революции на Украине, который должен был стать временным правительством в Киеве.
8 Kasım'da Merkez Konseyi'ni inisiyatifiyle Devrim Koruyucuları Ukrayna Bölge Komitesi kuruldu. Amaç Kiev'de geçici bir hükumet oluşturmaktı.
Даже объединённый комитет по экономике конгресса США отметил, что лишь -45% проектов Всемирного Банка успешны.
A.B.D. Kongresinin Birleşik Ekonomi Komitesi bile, Dünya Bankasının projelerinin başarı oranının %40 olduğunu itiraf etmiştir.
Она права - комитет очень важен и должен собираться чаще.
Doğru söylüyor. O kadar önemli bir komite daha sık toplanmalı.
Комитет планирования вечеринок за исключением Анжелы принял решение организовать Рождество Дуайта.
Parti planlama komitesi, eksi Angela Dwight'ın partisini yapmakta karar kıldı.
Комитет приобрел нового смотрителя, тут же забыв о старом.
Komitenin yeni bir müze sorumlusu var ve önceki sorumluyu özlemiyorlar.
Комитет заботится о своем дальнейшем существовании.
Komite sadece kendi paçasını kurtarmayı düşünüyor.
Комитет сообщает, что они планируют добиваться голосования за отзыв через месяца.
Heyet iki ay içinde sizi görevden almak için oylama başlatmayı planladığını söylüyor.
Национальный комитет конфискует эту гостиницу. Все ваши права собственности переходят к народу.
Söylediğim gibi, Komite bu oteli kamulaştırdı, özel mülklerin tamamı kamulaştırıldı.
Комитет может предоставить вам место в национальном собрании.
Aday komitesi, sana mecliste bir sandalye verebilir.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad