Exemples d'utilisation de "кому доверял" en russe

<>
Перед смертью Монтгомери отправил посылку тому, кому доверял. Montgomery ölmeden önce, güvendiği birisine bir paket yollamış.
А кому он так доверял? Ve kime güveniyordu biliyor musun?
Тогда ты мне доверял. O zaman bana güvenirdin.
Люди всех возрастов, активисты или нет, приезжающие из разнообразных стран, например, Австралии, Таиланда и Германии, кому просто хотелось взглянуть на город с другой стороны, присоединились к The Worst Tours. Dünyanın pek çok yerinden, her yaştan insan şehri farklı bir bakış açısından daha iyi tanıyabilmek için En Kötü Turlara katılmış.
Вот почему я доверял тебе. Sana da bu yüzden güvendim.
Посмотрим кто что кому подарил, и как плохо все отреагируют. Tamam. Kim kime ne almış ve herkesin olumsuz tepkilerini görmek istiyorum.
Он доверял только нам. Bir tek bize güvenirdi.
Если у меня в полночь возникнет вопрос по поводу моего печенья, кому я позвоню? Bu doğru. Eğer gecenin bir yarısı aklıma kurabiyelerle ilgili bir şey takılırsa, kimi arayacağım?
Гордон никому не доверял свое дело. Gordon işi konusunda hiç kimseye güvenmiyordu.
Да, кому мы обязаны этим кошмаром? Evet, bu korkunç şeyi kim yaptı?
Я никогда тебе не доверял. Sana hiç güvenmedim ki zaten.
А кому это знать лучше меня? Bunu benden iyi kim bilebilir ki?
Ты тоже ему доверял. Ona sen de güvendin.
Кому захочется иметь её в брошюре? Neden biri bunu broşüründe ister ki?
Этот мужчина тебе доверял. O adam sana güvendi.
Кому нужны эти студии? Kimin stüdyoya ihtiyacı var?
Я доверял тебе, а ты меня подставил? Sana güvendim, sen de tuzak mı kurdun?
Кому какое дело до мальчишки? Küçük bir çocuk kimin umurunda?
Ему доверял больше всех. Hayatta en güvendiğim kişiydi.
Ни пока здесь камеры, и ни пока Тауб единственный здесь, кому отец доверяет. O kameralar burada olduğu sürece, ve Taub çocuğun babasının tek güvendiği kişi olduğu sürece.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !