Exemples d'utilisation de "кончились" en russe

<>
Блин, патроны кончились! Kahretsin, mermim bitti.
А у меня кончились подгузники. Daha fazla bezim de yok.
Но у нас кончились бюллетени. Ama başka oy pusulamız kalmadı.
Извините: они кончились. Bütün puf çörekleri bitmiş.
Мои отношения кончились, не успев начаться. İlişkim sona erdi ki daha başlamamıştı bile.
Слушай! Мы делали всё по-твоему, и у тебя кончились идеи. Bak, hep senin dediklerini yaptık, artık yapacak bir şeyin kalmadı.
Но лет уже почти кончились. Ama onaltı yıl neredeyse bitti.
И у меня кончились деньги. Ve param da bitmek üzere.
У меня кончились идеи. Bende başka fikir kalmadı.
У нас кончились крабсбургеры? Yengeç Burgerlerimiz bitti mi?
"у моего богатого друга-пилота кончились деньги". "zengin pilot sevgilimin parası bitti" demektir.
Все. Ваши минут кончились. Evet, dakikanız doldu.
А я-то думал, что у Франсин кончились сюрпризы. Ben de diyordum, Francine artık sürpriz falan yapamaz.
У тебя кончились салфетки или тебя приласкал Умпа Лумпа? Peçetelerin mi bitti yoksa Oompa Loompa mı okşuyor seni?
В женском туалете кончились прокладки. Bayanlar tuvaletinde tuvalet kağıtları kalmadı.
Игры кончились, Лекс. Artık oyun yok Lex.
Мам, печенья кончились. Anne, kurabiye kalmamış.
Игры кончились, верно? Oyunlar doğru, bitti?
У города кончились деньги? Şehrin parası mı bitti?
Кокаиновые войны не кончились. Kokain savaşımız bitmedi ki.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !