Exemples d'utilisation de "кончится" en russe

<>
У нас кончится лекарство? İlacımız hiç bitmeyecek mi?
Добром всё это не кончится. Bu işin sonu güzel bitmeyecek.
И когда уже кончится эта проклятая школа? Şu lise de ne zaman bitecek ki?
Приезжай к нам в Дорсет, когда кончится весь этот вздор. Bütün bu saçmalıklar sona erince, Dorset'e gelip bizi ziyaret et.
На ней и мне всё кончится. Bu o ve benimle birlikte bitecek.
Я тебя убью. И все кончится. Seni öldüreceğim ve tüm bunlar bitecek.
Главное, останься собой, когда всё кончится. Her şey bittiğinde hala sen olduğundan emin ol.
Всё это кончится сейчас же? Bu iş burada bitiyor mu?
И как по-твоему это кончится, Фрэнки? Bu işin sonu nasıl olacak, Frankie?
Когда кончится война, Эшли. Savaş bittiği zaman, Ashley.
Вот кончится война, и я смогу позаботиться о себе сама. Savaş bitince, çiftçilik yapabilirim. o zaman kendi başımın çaresine bakabilirim.
Боже, когда это кончится? Tanrım, ne zaman bitecek?
Это дело никогда не кончится. Bu hiç bitmeyecek bir dava.
замечания и всё кончится. Üç ihlalde işi biter.
Или пока война не кончится. Ya da savaş bitene kadar.
Говорят это станет выгодным делом когда кончится война. Savaş bitince bayağı iyi bir iş olacak diyorlar.
Когда всё кончится, Ллойд? Ne zaman bitecek, Lloyd?
Когда это кончится, юноша? Bunlar ne zaman bitecek delikanlı?
Они ничего не почувствуют, и всё кончится. Hiçbir şey hissetmeyecekler ve sonra da hepsi bitecek.
Она кончится плохо для вас обоих. İkiniz için de sonu kötü bitecek.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !