Ejemplos del uso de "лучше говори" en ruso

<>
На будущее, лучше говори "пчел на мед". Bundan sonra "bala üşüşen arılar" desen iyi olur.
Не говори так громко. Bu kadar sesli konuşma.
Грустная реальность подавленных устремлений кого - то такого молодого, как Атнаф, лучше всего отражена в этом посте: Atnaf gibi genç birinin söndürülen hayâllerinin acı gerçekliği en iyi şekilde bu yazıyla ortaya koyuluyor:
Не говори так в суде. O son kısmı duruşmada söyleme.
Я однажды предложила одному парню, который мне нравился, пойти пострелять, чтобы выпустить злость, но он сказал, что лучше не стоит, так как это может отразиться на наших сирийских документах. Bir kere bir adama sinir atmak için silahla ateş etmeyi sevdiğimi söyledim, ama o da Suriyeli olarak evraklarımızda iyi görünmez diye boş vermemizi önerdi.
Сынок, не говори так с матерью. Evlat, annenle bu şekilde konuşma bakayım.
Мы полагаем, что свободный и открытый интернет может сделать мир лучше. İnancımız dour ki özgür ve açık bir İnternet daha iyi bir Dünya yaratacaktır.
Говори, где Асока Тано? Şimdi, Ahsoka Tano nerede?
Она придёт, но лучше начинайте писать прямо сейчас. Она присоединится позже. En iyisi siz şu an yazmaya başlayın, o size sonradan katılacak.
Нет, не говори "Проклятье!" Hayır, "Lanet olsun" deme.
И нет ничего лучше, чем купаться голышом. Ve çıplak yüzmek kadar iyi bir şey yoktur.
Теперь говори, какая частота. Şimdi, takip frekansını söyle!
Или мы лучше будем говорить о грибах с сыром? Peynir ve mantar konusuna geri dönmemizi mi tercih ederdin?
Просто говори от сердца. Kalbinden gelenleri söyle yeter.
Немецкие мягкие игрушки лучше, чем у всех остальных. Alman yumuşak oyuncakları, Başkalarının yumuşak oyuncaklarından daha iyi.
Говори прямо и чётко. Açık ve net konuş.
Вам лучше оставаться в кровати. Yatağında kalırsan çok iyi olur.
Говори, что хотел и убирайся отсюда. Ne söyleyeceksen söyle ve defolup git buradan...
Лучше ей убежать подальше. Kaçmaya başlarsa iyi olur.
Не говори много мелкого вранья. Çok fazla küçük yalan söyleme.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.