Ejemplos del uso de "любому" en ruso

<>
Райкер - любому командиру группы. Riker'dan herhangi bir ekip liderine.
Роджер, это по силам любому хакеру, даже мне. İşte. Roger her hacker yapabilir bunu, ben de yapabilirim.
Да, эта твоя манера общаться любому сломит шею.... Evet. Senin en cesaret kırıcı tavrın da o zaten.
Да, и задницу могу любому надрать. Evet, buna sert çocuk olmak denir.
Она кажется чуждой любому виду человеческих эмоций. Tüm insanî duygulara karşı bağışıklığı var resmen.
Вам или любому члену из Вашей семьи когда-либо диагностировали шизофрению? Siz yada aileden herhangi birine hiç şizofren teşhisi konuldu mu?
Я была поставлена на колени еще девочкой, готовая отдаться любому мужчине с двумя шиллингами и сильной рукой. Küçücük bir kızken adamların önüne zorla atıldım. İki şilini ve elinin tersi fena olan her erkeğe hizmet ettim.
Любому мужчине это понравится. Bütün erkekler bunu sever.
Это церковь, здесь рады любому, особенно шлюхам. Kilise burası, herkese kucak açarlar, özellikle kaltaklara.
Теперь я могу помочь подобрать макияж любому для их тона кожи. Artık herkesin kendi cilt tonuna uygun bir malzeme bulmasına yardım edebiliyorum.
Скорость - это всего лишь пройденное расстояние, деленное на время. Это известно любому обладателю скутера. Motorlu bir çocuk olarak, hızınızı, herhangi bir zamanda boşlukta ne kadar yer kapladığınız belirler.
Мы ругаемся по любому поводу. Neredeyse her konuda kavga ediyoruz.
И он орет на меня все время по любому поводу. Ve ne yaparsam yapayım fark etmiyor her yaptığım şeye bağırıyor.
Любому из нас мог попасться тот парашют. Herhangi birimiz o bozuk paraşütü almış olabilirdi.
Он прислушивается к любому мнению, кроме моего, и это сводит меня с ума. Benden başka herkesten fikir alır, bu da beni çıldırtıyor. Bu sabah aranız iyi gibiydi.
Я лично отрублю член любому сотруднику студии, кто хоть попытается. Şahsen ben, bunu denemeye çalışan herhangi bir yapımcının aletini keserim.
Милая, я любому совету рад. Tatlım, bulabildiğim her tavsiyeyi alırım.
Это старпом "Колорадо" любому в Центре слежения. Colorado' nun. Kaptan' ından EUİ'deki herhangi birine.
Он заключает пари по любому поводу. Her şeye bahis oynar. Her şeye.
А любому фильму нужен финал, так ведь? Her filme bir son gerekir, değil mi?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.