Beispiele für die Verwendung von "herkesin" im Türkischen
Tanrının merhametli olduğunu ve herkesin affedilmeye değer olduğunu öğrendim.
Что Господь Бог милосерден. И что каждый заслуживает прощения.
Hey, dostum, eminim herkesin burada olmak için geçerli bir sebebi vardır.
Я уверен, что у каждого из нас есть веские причины быть здесь.
Mary Dunbar, herkesin ona masaj yapmasına izin verirdi.
Мэри Данбар, она давала массировать свою спину каждому.
Bu işi yapan herkesin adını vermeye razı ama Mombasa Kartel hakkında bir şey bilmediğini iddia ediyor.
Он готов сдать всех остальных, но утверждает, что не знает ничего о картеле Момбаса.
Herkesin stres ve korkuyla başa çıkışı farklıdır.
Каждый справляется со стрессом и страхом по-своему.
Planlama, gözlem, herkesin bir barbekü sonrası hayatta kaldığını gösteren moral yükseltici tişörtler.
Планирование, контроль, воодушевляющие футболки, показывающие каждого, кто пережил определенный пикник.
Herkesin kendi hayatı için yapısal bir sorumluluğu vardır Hannibal.
Каждый сам несет ответственность за свою жизнь, Ганнибал.
Bu durum bana, ofisteki herkesin üstünde bir yetki veriyor.
Это даёт мне полное право контролировать каждого в этом офисе.
Ve bu odadaki herkesin bir ikisini emmiş olma şansı da epey yüksek.
И велика вероятность, что каждый в этой комнате поглотил своего близнеца.
Evet, banliyöde herkesin sıcak bir yuvaya ihtiyacı vardır.
Да, каждый нуждается в прекрасном доме в пригороде...
Bu açık bir turnuva, herkesin katılmaya hakkı var.
Это открытые соревнования, каждый имеет право на участие.
Herkesin farklı şekilde yas tuttuğunu biliyorum ama Cheryl, kaybıyla baş etmek için, bunu yapıyor.
Я понимаю, каждый скорбит по-своему, но Шерил проводит соревнования, чтобы справиться с потерей.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung