Beispiele für die Verwendung von "любым" im Russischen

<>
Здесь безопасно, и мы готовы к любым враждебным актам. Bu gemi güvenli ve düşmanca herhangi bir duruma karşı hazırız.
Он жаждет сотрудничать с СНР любым возможным путём. SSR'e olabilecek her şeyde yardım etmeye çok istekli.
Нужно незамедлительно сокрушить мятежников любым способом, по закону или в обход него. Asi tehlikesinin derebeylik kanunlarına uygun ya da değil her türlü yöntemle bastırılması gerekiyor.
Дрон можно приспособить к оснащению любым оружием. İHA'lar aslında herhangi bir silahı taşımaya uygundur.
Я доверяю тебе, а ты пользуешься любым удобным случаем. Ben sana güveniyorum sense yalnız kaldığımız her andan faydalanmaya çalışıyorsun.
это могло закончиться любым исходом. Bitebileceği her şekilde bitmek zorunda.
Сблизиться с Лоном Кирком. Любым возможным способом. Lon Kirk'e yakınlaşmak için ne gerekiyorsa yapacak.
вами, мной, любым. Sizi, beni, herkesi.
Готов к любым испытаниям. Ne olursa hazır olmalı.
Он пытается любым способом держаться. Tutunabileceği her şeye tutunmaya çalışıyor..
Может быть, взаимодействие с любым видом "целителей" заставляет сфокусироваться нас на возможностях самовосстановления? Herhangi bir şifacıyla gerçekleşen bir etkileşim, bu kendi kendimizi iyileştirme yöntemlerimize odaklanmamızı sağlıyor olabilir mi?
И если ты нарушишь этот кодекс любым образом тогда мы вас отпустим. Herhangi bir şekilde bu kuralı ihlal edersen o zaman görevine son veririz.
Не только по судимостям, а по любым мелочам: Sadece önceliğe göre değil, sistemdeki her yönteme göre.
или любым другим огромным сутенёрам. ya da herhangi iri pezevengi.
Наши приказы - найти его и доставить в лагеря любым доступным способом. Emirlerimiz onu bulmak, ve hangi yolla olursa olsun kamplara geri götürmekti.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.