Sentence examples of "меня выпустила" in Russian

<>
Значит, Оккупация выпустила тебя из лагеря? Peki, işgal seni serbest mi bıraktı?
Пожалуйста, извините меня: Lütfen beni affedin:
Ты просто, знаешь выпустила всё это. Sen, sen sadece onu açığa çıkardın.
Также прошу прошения, я не хотела так гордо сказать "нет", когда вы попросили меня разблокировать мой телефон. Cep kilidimi açmayı sorduğunuzda gururla "hayır" dediğim için beni affedin efendim.
похоже, горничная случайно его выпустила. Sanırım temizlikçi yanlışlıkla onu dışarı salmış.
У меня обсессивно - компульсивная привычка проверять паспорт каждые пять минут во время путешествий. Bir takıntım var, her yolculuğumda pasaportun benimle olup olmadığını beş dakikada bir kontrol ediyorum.
Я пыталась запереть Дьявола, а ты его выпустила. Şeytanı kilitli tutmaya çalıştım ama sen onu dışarıya saldın.
Кроме того, он добавил: "теперь мне придётся вернуться сюда в другой день и это огромный стресс для меня". Ve ekledi, "Şimdi Ketta'ya başka bir gün yeniden gelmem gerekecek ve bu benim için aşırı yorucu bir şey."
Что я выпустила наружу что-то очень плохое. Kötü şeylerin dışarı çıkmasına neden olacağımı söyledi.
То, что я успел увидеть во время этих мероприятий, удивило меня до глубины души: правительство даже не пытается начать переговоры с протестующими, но немедленно использует все доступные способы для подавления выступлений. Bu gösterilerde gözlemlediklerim beni hâlâ şaşırtmaya devam ediyor: Yöneticiler göstericilerle oturup konuyu tartışmak yerine, enerjilerini göstericilerin seslerini bastırmaya harcıyorlar. Nisan'te Taipei eylemi sırasında polis tahliyeye başladı.
Я выпустила тебя из холодильника. Ben de seni dolaptan çıkardım.
В первые часы моего пребывания в Порто город произвел на меня огромное впечатление. Porto ziyaretimin ilk saatleri bende çok güzel izlenimler bıraktı.
В 2003 году компания Ubisoft, которая ранее приобрела авторские права на игру, выпустила четвёртую часть саги, получившую название "Prince of Persia: 2003 yılında Ubisoft firması Prince of Persia serisinin telif haklarını alarak, ve adında oyunlardan oluşan Sands of Time üçlemesini piyasaya sürmüştür.
Понимаете, если бы не этот паспорт, меня бы не отбирали, на удивление совершенно случайно, для дополнительной проверки во всех аэропортах, в которых я когда - либо была. Bu pasaportum olmasaydı, şimdiye kadar geçtiğim tüm hava alanlarında rastgele seçim ile kimse tesadüfen beni soruşturmaya seçmezdi.
После изменения в составе, группа, состоящая из Guru и DJ Premier, выпустила свой первый альбом "No More Mr. Sonraları DJ Premier ona katıldı ve "Words I Manifest" adını taşıyan ilk single'larını ve devamında "No More Mr.
Но в то же время она немного пугает меня, вдруг следующая вещь, которую я напишу, не будет настолько хорошей. Ancak aynı zamanda belki bir sonraki yazacağım şeyin de o kadar da iyi olmayacağı konusunda beni biraz korkutuyor.
Группа выпустила свой дебютный сингл "Days with You" в августе 2014. Çıkış teklileri olan "Days With You" Ağustos 2014'te çıktı.
Раньше я не писала короткие рассказы, а приз побудил меня приглядеться к этой форме более серьёзно. Kısa hikayeler yazmıyordum, ödül bu yazım biçime daha ciddi bakmam konusunda beni teşvik etti.
10 октября группа выпустила свой второй полноформатный альбом, получивший название "Wings" с главным треком - "Blood Sweat & Tears". Ekim 10, 2016'da BTS ikinci ful stüdyo albümleri, Wings'i başlık teklileri "Blood Sweat & Tears" le birlikte yayımladı.
Думаете, это утешит меня? Sence bu beni rahatlatacak mı?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.