Ejemplos del uso de "местности" en ruso
Однако тысячи мужчин, в основном из сельской местности, следуя древней традиции, похищают девушку тогда, когда они хотят жениться.
Ancak, özellikle kırsal kesimlerde binlerce erkek, eskiçağlara ait geleneği sürdürüp evlenmek istedikleri kızları kaçırıyorlar.
Гарсия, кто ещё из этой местности ответил на пост Сью?
Garcia, bu bölgede Sue'nun mesajına cevap veren başka kim var?
Джонас и Тилк помогают SG-3 и начать предварительный осмотр местности.
Jonas ve Teal'c SG-3 ve'e ön tarama için yardım ediyorlar.
под низко нависшими свинцовыми тучами, я ехал верхом по необычайно пустынной местности.
at sırtında tek başıma, tuhaf bir şekilde hüzün veren kırsal alanda ilerliyordum.
Учитывая то, что я застрял в такой местности, все, кто ко мне приезжают, странные.
Sıkışıp kaldığım bu ıssız yeri göz önüne alacak olursak gelen tuhaf tiplerin sadece burada yaşayan kişiler olduğunu söyleyebilirim.
Если ты за рулем спортивного купе, то на пересеченной местности тебе от внедорожника не оторваться.
Eğer üstü açık spor bir araba kullanıyorsanız, yolu olmayan bir yerde, arazi aracından kaçamazsınız.
Я нашел следы грузовика в местности, обычно закрытой для автомобилей.
Genellikle araç trafiğine kapalı olan bir bölgede bu lastik izlerini buldum.
Радиостанция преимущественно вещает в сельской местности.
Radyo istasyonu tarımsal alanda yayın yapıyor.
Когда я был помоложе, в этой местности было много производственных отходов.
Genç bir adli tıp gibi, bu alanda endüstriyel kirlilik dolu oldu.
Мы отслеживаем особого рода активность - в этой местности.
Son zamanlarda bu bölgede ansızın başlayan belli olayları gözlemliyoruz.
С тех пор в той местности больше никто не пропадал;
O andan itibaren, o bölgede bir daha hiçkimse kaybolmadı.
К 27 марта иракское сопротивление в городе было практически сломлено, и эпицентр битвы сместился в сторону зачисток местности и поисковых операций.
27 Mart gününe gelindiğinde şehirdeki direniş büyük ölçüde bastırılmış ve muharebe artık arama tarama harekâtına dönmüştür.
Яна Кова родилась и выросла в сельской местности в Чехии.
Jana, Çek Cumhuriyeti'nde kırsal bir alanda doğmuştur.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad