Ejemplos del uso de "мне желать" en ruso

<>
Чего ещё мне желать? Daha ne dileyebilirim ki?
Зачем желать смерти отцу? Babamın ölmesini niye isteyeyim?
"Так вы купите мне игрушку, чтобы я перестал страдать фигней? "Bana bir oyuncak alın, böylece ben de sizinle uğraşmayı bırakayım?"
С чего бы настоящему убийце желать смерти учителю общественного колледжа? Neden gerçek bir katil bir devlet koleji öğretmenini öldürsün ki?
Мне кажется, что у любого гражданина есть право иметь возможность смотреть разные фильмы, местного и зарубежного производства, на любой вкус. Bana göre bir vatandaşın farklı beğenilerde üretilmiş yerli ve yabancı filmleri izlemesi en doğal hakkıdır.
А с чего бы тебе желать секса со мной? Neden benimle sevişmek isteyesin ki? Hayır, hayır.
Она напомнила мне контрольно - пропускной пункт в моей стране, где сказать "нет" на подобную просьбу предвещало бы твою смерть. Bu isteğiniz beni ülkemin kontrol noktalarına götürüyor, orada böyle bir talebe "hayır" demek sizi basit bir şekilde öldürebilir.
Чего ещё может желать мать своему сыну? Bir anne evladı için başka ne ister?
Победа дала мне большую уверенность и устойчивость для соответствия требованиям жизни писателя. Bir yazarın hayatının taleplerini karşılamak için bana daha fazla güven ve direnç kazandırdı.
Я не хочу ничего подписывать с человеком который знает, что будет всегда этого желать. Sonsuza dek isteyecek biriyle beraber olmayı tercih edip etmeyeceğimden emin değilim. -Ronnie, ben...
Вуди написал мне письмо. Woody bana mektup yazmış.
Чего ещё можно желать? Başka ne istenir ki?
Мне нужен общий хирург. Ben genel cerrah gerekir.
Мой английский оставляет желать лучшего. Üzgünüm. İngilizcem pek iyi değil.
Это не мне решать, сэр. Buna karar vermek bana düşmez efendim.
Желать ей быть несчастной. Onun mutsuz olmasını istemek.
Просто дай мне слово. Sadece bana söz ver.
Был кто-нибудь настолько агрессивен в своей критике, чтобы желать причинить вред? Eleştirilerinde özellikle agresif olan biri ona zarar vermek isteyen biri var mıydı?
Тафу, отдай мне шарики! Dafu, topları bana ver.
Чего же еще желать! Daha ne isterim ki?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.