Ejemplos del uso de "мы позволим" en ruso

<>
Что, если мы позволим школе решить, кто будет поддерживать рестлеров? Güreşçilere kimin tezahürat yapacağına bırakalım da okul karar versin, ne diyorsunuz?
Мы позволим тебе выжить, Сол. Senin yaşamana izin veririz, Saul.
Подождите, так мы позволим Галану ее украсть? Bekle, biz sadece Galan'ın çalmasına izin vereceğiz.
Или мы позволим Эстер придти и убить его. Ya da Esther'in gelip onu öldürmesine izin veririz.
Мы позволим Синтии победить. Cynthia'nın kazanmasına izin verelim.
Мы позволим Майклу ввязаться в это? Michael öylece gelmesine izin mi vereceğiz?
Как долго мы позволим ему делать это? Daha ne kadar bunu yapmasına izin vereceğiz?
Может, она простит нас, если мы позволим ей взглянуть на нашу главу. Belki bizi affeder. Eğer ona metnin bir kısmını gösterirsek .sende hatanı ödüle çevirmiş olacaksın.
То есть мы позволим убийце остаться безнаказанным? Yani bunu yapanın yanına kâr mı kalacak?
Но я вам гарантирую, что если мы позволим определять это внешнему миру, им будет сложно... Ama sizi temin ederim. Çocuklarımızın beklenti dünyasının içine girmesine izin verirsek, güçsüz başlayıp o seviyede kalırlar.
Если Кэролайн и Мелиссу освободят, мы позволим ему поговорить с похитителями под нашим контролем. Eğer Caroline ve Melissa Miller serbest bırakılırsa kaçıranlarla arasında denetim altında bir iletişime izin vereceğiz.
Мы просто отступим и позволим этому случиться? Kaçıp, bunun olmasına izin mi vereceğiz?
Мы всегда с Акселем говорили, что не позволим девушке стать между нами. Axl ve ben her zaman aramıza bir kadının girmesine asla izin vermeyeceğimizi söylerdik.
Теперь позволим судьбе решать за нас. Kaderin ipleri eline almasına izin vereceğiz.
Но мы не позволим ему заполучить трон. Ana durum, tahta geçmesine izin vermeyeceğiz.
Позволим шерифу делать свою работу. Bırakalım da şerif işini yapsın.
Но мы не позволим этому нас преследовать. Ama bu düşüncenin bizi korkutmasına izin veremeyiz.
Мы не позволим тебе рисковать. Hayatını riske atmana izin vermeyeceğiz.
Мы не позволим таким людям отобрать наш город. Onun gibi insanların şehri elimizden almasına izin vermemeliyiz.
Мы не позволим конституционному государству стать посмешищем. Hukuk devletinin komik duruma düşürülmesine müsaade etmeyeceğiz.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.