Ejemplos del uso de "мы скажем" en ruso

<>
Мы скажем что это было прекрасно. Yorumlarda düğüne güzel deriz kim bilecek.
Если мы скажем ей, что Джулиана сбежала. Eğer ona Julianna'nın kaçtığını söylersek düğünü iptal eder.
И мы скажем ему, что единственный способ получить таблетки - согласиться на сделку. İlâcını ancak teklifi kabul ederse elde edebileceğini söylemeliyiz. - İş göremez hale gelecektir.
Мы скажем ему, что устроили вечеринку и пригласим его. Ona bir parti verdiğimizi ve onun da davetli olduğunu söyleyelim.
И что мы скажем Принцу и Белоснежке? Prens ve Pamuk Prensese ne diyecegiz Simdi?
Мы скажем всем сразу. Herkese aynı anda söyleyeceğiz.
Что мы скажем Хью Джекману в купальном костюме? Üstünde yüzme şortu varken Hugh Jackmana ne diyeceğiz?
А мы скажем также, где вы оттачивали свою хирургическую технику? Aynı zamanda, bu cerrahi yöntemi nasıl geliştirdiğimizi de anlatacak mıyız?
Нужно договориться, что мы скажем. Иначе будет не жутко, а глупо. Tamam ama önce ne diyeceğimizi kararlaştırmalıyız yoksa korkutucu olmaz aksine aptal durumuna düşeriz.
Если Баттерс скажет про нас, мы скажем про вас, такой кодекс у ниндзя! Eğer Butters bizi ispiyonlarsa, biz de sizi ispiyonlarız, ve bu da ninja kodu!
Боже. Что мы скажем остальным? Tanrım, millete ne diyeceğiz?
Только ещё мы скажем, что были неправы и глубоко сожалеем. Sadece bu kulağa hatalı ve derin üzüntü içinde olduğumuz gibi geliyor.
Мы скажем судье, что доказательства могут быть уничтожены. Deliller yok olma tehlikesiyle karşı karşıya olduğunu savcıya söylemeliyiz.
Чего ждать? А если американцы победят? Мы скажем, что спасли еврейку. Şey, ya savaşı Amerikalılar kazanırsa ha o zaman küçük bir Yahudiyi kurtardığımızı söyleyebiliriz.
Дети, что мы скажем гостям из хвостовой части? Evet, kuyruk bölümü misafirlerimiz için ne diyoruz çocuklar.
И что мы скажем? Ve onlara ne diyelim?
Соня, мы скажем постояльцу, чтобы собирал вещи и съезжал... Sonja, kiracıya söyle, eşyalarını toplayıp çıksın. - Neden?
Что мы скажем друзьям? Tamam. Arkadaşlarımıza ne diyeceğiz?
Мы скажем копам, что все это ты придумал. Çünkü o zaman polise hepsinin senin fikrin olduğunu söyleriz.
Что мы скажем людям? İnsanlara ne söyleyeceğiz peki?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.