Ejemplos del uso de "мыслей" en ruso

<>
Молодых мужчин и женщин, которым нет и - ти, арестовывают и сажают в тюрьму за "терроризм" всего лишь за ведение блога в Facebook и выражение своих мыслей в других социальных медиа. Yalnızca Facebook ve diğer sosyal medya ortamlarında düşüncelerini yazdıkları için'li yaşlarının başlarındaki gençler göz altına alınıyor ve "terörizm" adı altında hapse atılıyor.
Очисти разум от мыслей. Zihnini bütün düşüncelerden arındır.
Хотя у него есть парочка мыслей насчёт оружия. Yine de silah ile ilgili bazı fikirleri var.
Вот у него в голове нет собственных мыслей. Aklına tek bir orijinal fikir gelmeyen bir adam.
Мистер Рэдио Рахим, я даже своих мыслей не слышу! Kapa şunu! Radyo Raheem Bey kafamdan geçenleri bile duyamıyorum.
Думаешь, у меня не было этих мыслей? Benim kafamdan da öyle düşünceler geçmiyor mu sanıyorsun?
Сколько мыслей тебе надо? Kaç düşünce lazım sana?
Ни снов, ни мыслей. Rüya yok, düşünce yok.
Большую часть времени в голове кавардак всяких мыслей. Genellikle de kafamda bir sürü düşünce zıplayıp dururken.
Столько мыслей лезет в голову. Kafamda çok fazla düşünce var.
естественным образом очень трудно как-то изменить ход мыслей тех, кто обрекает себя на мученичество или на самоубийство. Bu bizim için hayal kırıklığı oluyor. Doğal olarak kurbanların veya intihara meyillilerin ruh hallerini ayırt etmek zor oluyor.
Несколько мыслей заполонили мой мозг. Bazı şeyler beynimi tamamen durdurabilir.
Но Бенджамин не покидал моих мыслей. Ama Benjamin'i de aklımdan hiç çıkarmadım.
Жду твоих мыслей в меньшей культуре. Daha küçük kültürler hakkındaki düşüncelerini bekliyorum.
В нашем новом обществе нет места такому образу мыслей, Макс. Yeni toplumumuzda bu tarz bir düşünce şekline yer yok, Max.
Множество темных мыслей скребли мне душу. Kafamda bir sürü karanlık düşünce dolaştı.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.