Exemples d'utilisation de "надежда" en russe

<>
Ложная надежда не дает утешения. Sahte umut bir işe yaramıyor.
Для вас есть надежда. Senin için ümit var.
Пляжи, молодежь, надежда. Plajlar, gençler, umut.
Это моя последняя надежда, Ричард. Bu benim son umudum, Richard.
Еще есть надежда на набережную. Hâlâ liman bölgesinden umudumuz var.
Есть надежда для некоторых. Umut var bazıları için.
Эмоции так и рвутся наружу! Надежда вновь воскресла! Onlarca havai fişek umudun yeniden doğuşunu simgeler gibi patlıyordu.
Может, у нас ещё есть надежда. Belki bizim için hala bir ümit vardır.
Именно надежда однажды принесет нам победу. Umudumuz bir gün bize yarar sağlayacaktır.
Для Фродо ещё есть надежда. Frodo için hâlâ ümit mevcut.
"надежда никогда не умрет". "Ümit hiçbir zaman ölmez."
Его единственная надежда - родственник, донор стволовых клеток. Tek umudu kan bağı olan birinden kök hücre nakli.
Он - моя единственная надежда вернуть Эмму и Белоснежку. Emma ve Pamuk'u geri getirmek için tek umudum o.
Надежда только на решающее, последнее сражение. Tek umudumuz son savaşın yapılacağı meydanı belirlemekte.
Но это значит, что надежда есть? Ama bu umudumuz olduğunu gösterir değil mi?
Зло приближается, а надежда, кажется, потеряна. Kötülük yaklaşıyor ve umut da yok olmuş gibi duruyor.
Исчезла твоя последняя надежда. Son umudun da gitti.
Но прежде всего им нужна надежда. Ama en çok umuda ihtiyaçları var.
Наша единственная надежда на спасение ребенка. Bu çocuğu kurtarmak için tek şansımız.
Интересно. - Есть надежда вытащить отсюда что-то стоящее? Bundan gerçekten bir şeyler çıkarmak konusunda umut var mı?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !