Ejemplos del uso de "наркотиков" en ruso
Нарушения российского закона о блогерах остаются безнаказанными, так как правоохранительные органы, видимо, мало заботятся о наложении штрафов на тех, кто использует маты, пропагандирует использование наркотиков или оскорбляет чьи - либо религиозные чувства во время блогинга.
Blog yazılarında küfür, uyuşturucu kullanımına teşvik veya dini hassasiyeti rencide etmek gibi kullanımlarda bulunan kişilere para cezası kesmek ile pek önem vermeyen hukuki yaptırım nedeniyle Rus blogger yasası ihlalleri cezasız kalacak.
Требований довольно много, среди них: самоопределение коренных народов, бесплатное качественное образование, новый трудовой кодекс, права иммигрантов и миграционное регулирование, равность мужа и жены, усыновление детей, право на аборт по медицинским причинам, новая политика в отношении наркотиков, бесплатная качественная медицина, права чилийским людям творчества, Патагония без плотин и свободный мир.
Bunların arasında: Yerli halkın kendi kaderini belirlemesi; ücretsiz, kaliteli eğitim; yeni bir iş kanunu; göçmenler için haklar ve göç idaresi; evlat edinme ile eşitlikçi evlilik; tedavi amaçlı kürtaj; yeni uyuşturucu madde politikası; ücretsiz, kaliteli sağlık hizmeti; Şilili sanatçılar için haklar; barajların olmadığı bir Patagonya; ve adil barış vardı.
Мы все время получаем анонимные звонки о перевозке наркотиков.
Hayır, böyle ihbarları uyuşturucu kuryeleri sık sık yapıyorlar.
Я думаю из-за наркотиков у тебя проблемы с памятью.
Uyuşturucu olabileceğini düşünmüştüm. Muhtemelen hafızanı da bu yüzden kaybettin.
Отдел нравов и наркотиков не имеют данных на Зака и мужчину на рисунке.
Vice ve Narkotik ekibi, Zack ve robot resimle ilgili bir şey bulamamış.
То что в этом пакете стоит намного дороже наркотиков.
Paketin içindeki şey uyuşturucudan çok daha değerli bir şey.
% всех изъятых мною наркотиков были рыночного сбыта.
Çalıştığım uyuşturucu baskınlarının %99'u müşteriyle yüz yüzeydi.
Они вместе занимаются транспортировкой наркотиков.
Birlik Mainland'da uyuşturucu kaçakçılığı yapıyorlar.
В сумке Сэма не нашли наркотиков и его анализы в норме.
Sam'in çantasında hiç ilaç yoktu ve idrar örneği de temiz çıktı.
В своё оправдание скажу, что я была в отключке от наркотиков...
Savunmamda, "Uyuşturucu aldım, aklım yerinde değildi". diyeceğim.
Мы обучали его на дому, сколько могли, чтобы уберечь от наркотиков, секса и порочности.
İşte bizim de James'e yaptığımız buydu. Onu uyuşturucudan, seksten ve yozlaşmadan koruyabildiğimiz sürece okulunu eve taşıdık.
Движение против наркотиков создало больше наркотиков.
Uyuşturucu karşıtı hareket daha fazlasını yaratır!
Как показывают улики, убийство было совершено из-за наркотиков.
Deliller de buna işaret ediyor. Bu cinayet uyuşturucuyla ilgili.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad