Ejemplos del uso de "не делает" en ruso

<>
Это не делает тебя ужасным человеком. Bu seni berbat bir insan yapmaz.
Быть родственником кому-то не делает тебя преступником. Birisiyle bağlantılı olmak cinayetlerinde seni suçlu yapmaz.
Зум ничего не делает случайно. Zoom hiçbir şeyi yanlışlıkla yapmaz.
Доброта не делает тебя слабым, Клаус. Yardımsever olmak seni zayıf yapmaz, Klaus.
Это не делает меня уродом! Bu beni bir kaçık yapmaz.
Это вовсе не делает тебя невиновным. Bu seni daha az suçlu yapmaz.
Это вовсе не делает меня святым, это делает меня идиотом. Bunun evliya olmamla bir ilgisi yok. Bunun aptal olmamla ilgisi var.
Ладно, твоя болтовня не делает это легче! Senin kafa şişirmelerin olmadan da yeterince zor zaten!
Ничего не делает людей более подозрительными, чем чем красивый мужчина, предлагающий им бесплатные деньги. Yakışıklı bir adamın bedavadan para teklif etmesi kadar şüphe uyandıran bir şey yoktur. Şimdi telefon ediyor.
Диплом врача не делает нас целителями. Ben de doktorum, şifacı değil.
Всегда удивлялась, почему никто так не делает. Niye kimse çığlık atmaz diye merak ederdim hep.
Было приятно. Но это не делает меня твоей спутницей жизни. Zevkliydi ama bu, hayat boyunca eşin olduğum anlamına gelmez.
Твое объяснение не делает тебя менее странным. Açıklamanız sizi daha az garip göstermedi. Evet.
Она не делает разумных деловых или юридических решений. Akıllı iş yapmıyor, yasal kararlar da veremiyor.
Китайцы захватывают мир, и никто ничего не делает! Çinliler dünyayı ele geçirecek ve kimse bir şey yapmıyor.
Настоящая кровь не делает ничего. Doğru Kan hiçbir işe yaramaz.
Это не делает её невиновной. Bu masum olduğu anlamına gelmez.
Коулсон так не делает. Coulson o şekilde davranmaz.
Это не делает его менее виновным. Bu yaptığını daha az yanlış yapmıyor.
Одежда не делает мужчину мужчиной больше чем это. Giysiler insanı adam yapmaz, şimdikinden daha fazla.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.