Beispiele für die Verwendung von "yapmaz" im Türkischen

<>
Bir gecelik ilişki onu ebeveyn yapmaz. Одна ночь не делает его отцом.
Üniformanızın ve silahınızın olması sizi asker yapmaz. Оружие и форма не делают вас солдатом.
Ve Seven of Nine aynı hatayı tekrar yapmaz. И Седьмой из Девяти не нравится делать ошибки.
Harvey senin için hiçbir şey yapmaz. Харви ничего для тебя не сделает.
Bu seni her zaman popüler yapmaz. Это не всегда делает тебя популярной.
Normal çiftler böyle şeyler yapmaz, Bill Compton. Нормальные пары этим не занимаются, Билл Комптон.
Kimse bir hatayı bilerek yapmaz, Hanna. Никто никогда специально не ошибался, Ханна.
Kırmızı paltolu bir adamın sana kılıç vermesi, seni kahraman yapmaz! Bırak o kılıcı! Человек в красном пальто дал тебе меч, но ты от этого не стал героем!
Bir fikrin fazla karmaşık olması, onu havalı yapmaz. Чрезмерная запутанность и сложность идеи не делает её крутой.
Hayır, "albatros" gibi bir adam pis işlerini kendisi yapmaz. Нет. Парни, как Альбатрос, не делают грязную работу своими руками.
Ama kilise, kanıt olmadan hiçbir şey yapmaz. Но Церковь не может делать ничего без доказательств.
Ve hiç kimse bunu senin için yapmaz. И никто не сделает это для тебя.
Ama bu onu kirli polis yapmaz.. Но это не делает его грязным.
Üç zafer seni bir fatih yapmaz. Три победы не делают тебя победителем.
Ama bu yine de seni yaşında yapmaz. Все равно это не делает тебя -летним.
Ama bu beni bir prenses yapmaz. Но это не делает меня принцессой.
Bu seni berbat bir insan yapmaz. Это не делает тебя ужасным человеком.
Bütün gün televizyon izlemekten başka bir şey yapmaz. Он ничего не делает, только смотрит телевизор весь день.
Bu seni kötü bir insan yapmaz. Это не делает тебя плохим человеком.
Fakat, sadece TV senin bir bok olduğunu düşünüyor diye, seni öyle yapmaz. То, что ТВ считает тебя крутым парнем, ещё не делает тебя таким.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.