Beispiele für die Verwendung von "не конец" im Russischen

<>
Это не конец, Рей. Bu iş bitmedi, Ray.
Это еще не конец, Гейни! Bu iş burada bitmez, Gainey.
Мэйсон, это еще не конец! Mason, bu burada bitmedi.
Это не конец света, это миссис Хадсон. Dünyanın sonu gelmedi, sadece Bayan Hudson geldi.
Но даже это не конец процесса. Ama bu da sürecin sonu değildir.
Ну "это еще не конец, вампир" явно намек. Sanırım "Seninle işim bitmedi, vampir" sözü tüyo olabilir.
Положительный результат - это еще не конец света, Сэв. Bir test sonucunun pozitif olması dünyanın sonu değil, Sav.
Это не конец истории, Кларк. Bu hikayenin sonu değil, Clark.
Еще не конец, Уолден. Bu iş daha bitmedi Walden.
Это еще не конец, Др. Келсо. Bu iş daha bitmedi, Dr. Kelso.
Это не конец, Бенджамин. Bu iş daha bitmedi Benjamin.
Это не конец, Гуд. Bu daha bitmedi, Hood.
Слегка раздражает, но это не конец света. Biraz sinir bozucu ama dünyanın sonu değil hani.
Врачи пустились в пляс, чтобы отметить конец эпидемии Эболы в Сьерра - Леоне Tıp Çalışanları Sierra Leone'un Son Ebola Hastasının Tahliyesini Dans Ederek Kutluyor
Твоему правлению пришёл конец! Senin devrin sona erdi!
Этой сказке здесь придёт конец. Ve hikaye de burada bitiyor!
Наш счастливый конец - это наша дружба, воспитание нашего сына. Ama bizim için mutlu son, arkadaş kalıp oğlumuzu beraber büyütmektir.
Когда ты выйдешь из самолета, тебе конец. Uçaktan dışarı adımını attığın an her şey biter.
Иисус сказал, что конец подкрадется, как тать в ночи. İsa demişti ki, dünyanın sonu gece vakti hırsız gibi gelecek.
Мы увидим конец оркестра. Orkestranın sonuna şahitlik edeceğiz.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.