Beispiele für die Verwendung von "не обсуждали" im Russischen

<>
Знаешь, Зак, мы просто никогда этого не обсуждали. Biliyorsun, daha önce bunun hakkında hiç konuşmadık, Zach.
Мы никогда ничего не обсуждали, и... Sahiden doğru düzgün bir konuda konuşmadık ve...
Леонард, разве мы не обсуждали это лет назал? Leonard, bu konuşmayı beş yıl önce yapmadık mı?
Мы даже не обсуждали это. Daha bu konuda konuşmadık bile.
Мы просто еще это не обсуждали. Geçtiğini zannetmiyorum. Bu konuda hiç konuşmadık.
Мы ведь даже не обсуждали няню. Bir dadı tutmak hakkında konuşmadık bile.
Мы не обсуждали предложение сделанное вам советник. Мистер Каннинг, обманчивое предложение. Ortağınız Bay Canning'e yaptığımız teklifi gerçek değerinin altında bir teklif olarak değerlendirmiyoruz.
Вы случайно не обсуждали свадебные планы? Düğün planlarınızı tartışmıyordunuz, değil mi?
Мы уже обсуждали это, Роуз. Bunu daha önce de konuştuk Rose.
Но они обсуждали план три недели. Ama üç haftadır plan hakkında konuşuyorlarmış.
Мы обсуждали приготовление кукурузы. Mısırı nasıl pişireceğimizi tartışıyorduk.
Мы просто обсуждали важность семьи. Biz de ailelerin öneminden bahsediyorduk.
Мы с Филипом это обсуждали и думаем, было бы хорошо. Phillip ve ben konuşuyorduk ve düşündük ki, bu iyi olabilir.
Мы когда-нибудь с тобой обсуждали вопрос денег? Sen ve ben hiç para konuştuk mu?
Когда вы с Робертом это обсуждали? Robert ile bunu ne zaman konuştunuz?
Вы обсуждали Джорджа с мэром Нью-Йорка? Belediye başkanıyla George hakkında mı konuştun?
Мы обсуждали это до мигрени. Bıkkınlık verene dek bunu konuştuk.
Мы уже обсуждали это тысячу раз. Bu lanet kavgayı binlerce kez yaptık.
Мы обсуждали это много раз. Bunu pek çok kez tartıştık.
Если я правильно помню, мы обсуждали мужчин и доверие. Eğer doğru hatırlıyorsam, erkekleri ve güven konusunu konuşuyorduk. Evet.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.