Beispiele für die Verwendung von "не хочет" im Russischen
Может, она стесняется и не хочет признаваться, что хочет петь соло.
Ayrıca o kişi utangaç ve öne çıkıp soloyu istediğini söylemek istemiyor da olabilir.
Болдуин не хочет проиграть дело, у нас есть только необоснованные обвинения.
Baldwin davasını heba etmeyecek, ne için? İspatlanmamış suçlamalar için mi?
Когда клиент не хочет очернять своего имени, я выступаю в роли посредника.
Müşteri, isminin çamura bulanmasını istemediği zamanlar ben, bir arabulucu gibi çalışırım.
Не хочет ли Бо рассказать всему классу, зачем это ей планировать начало войны?
Peki Bo neden savaş başlatmak istediğini sınıfın geri kalanına da anlatmak ister mi acaba?
Я уверена, мистер Томас не хочет подвергать жизни агентов риску.
Eminim Bay Thomas ajanların hayatını riske atmak gibi bir niyeti yoktur.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung