Ejemplos del uso de "нечто подобное" en ruso

<>
Неужели мы хотим превратить этот зелёно-голубой мир в нечто подобное? Bu mavi-yeşil gezegende yarıklar ve kraterler mi açalım o zaman?
Я уже пыталась предпринять нечто подобное в конце -х. 'ın sonlarına doğru buna benzer bir şey denemiştim.
Не думаю, что Хайт когда-либо делал нечто подобное. Haigh'in daha önce hiç böyle bir şey denediğini sanmıyorum.
Это была таблица с числами от до. Грейс уже где-то видела нечто подобное. Grace, bir yerlerde, buna benzer bir şey ile karşılaşmış olduğundan emindi.
Разве я могу сделать нечто подобное? Ben böyle bir şey yapabilir miyim?
Да, я задавалась вопросом, чтобы я сделала, случись со мной нечто подобное. Evet, eğer böyle bir olay benim başıma gelse acaba ne yapardım diye merak ederdim.
А мы использовали нечто подобное для взрыва другой такой машины. Bir diğerini yok etmek içinse onun gibi bir şey kullandık.
Ты знал, что Кувира строит нечто подобное? Kuvira'nın böyle bir şey inşa ettiğini biliyor muydun?
Я задавалась вопросом, чтобы я сделала, случись со мной нечто подобное. Eğer bu şekilde başka biri benim yardımıma ihtiyaç duysa acaba ben ne yapardım.
Какой агрегат можно использовать, чтобы проделать нечто подобное? Böyle bir şeyi nasıl bir aletle yapıyor olabilir ki?
Кира знала, что Келлогг попробует провернуть нечто подобное. Kiera, Kellog'un böyle bir şeye kalkışabileceğini tahmin ediyordu.
Разве кто-либо когда-нибудь вообще будет готов увидеть нечто подобное? Böyle bir manzarayı görmeye insan nasıl hazır hissedebilir ki?
Да, вряд ли вы видели нечто подобное. Öyle ama hiç böyle bir şey görmediğine eminim.
Я бы постеснялась показать маэстро Леонардо нечто подобное, но... Usta Leonardo'ya bazı hoşlandığı şeyler gösterip utandırmış olacaktım, fakat...
Уже тогда я знал, что хочу обладать талантом, чтобы провернуть нечто подобное. O zamanlar bile böyle büyük bir iş için gerekli yeteneğe sahip olmak istediğimi biliyordum.
Я видел нечто подобное. Buna benzer birşey görmüştüm.
Припоминаю, что говорил нечто подобное о своем браке. Kendi evliliğim hakkında ben de benzer bir şey söylemiştim.
Он даже никогда не пытался проводить нечто подобное ранее. O, böyle bir ameliyatı daha önce denemedi bile.
В смерти Ассефы присутствует грусть изгнания, нечто одновременно глубоко личное и политическое. Assefa'nın ölümünde oldukça şahsi ve siyasi bir şeyi, sürgünün hüzünlü tarafını anlayabiliriz.
Когда Monsoon развернется, если вы находитесь на самой южной части побережья Kerala, вы увидите что - то подобное Muson Rüzgârları döndüğünde Kerala'nın güney ucunda durursanız, böyle bir şey göreceksinizdir.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.