Ejemplos del uso de "ни разу" en ruso

<>
Я ни разу не пробил настолько глубоко, чтобы перерезать сонную артерию. Ne yaparsam yapayım, Ana toplardamarı delecek derinliğe ulaşan bir alet bulamadım.
За лет магазин ни разу не закрывался. yıl. Bu dükkan daha önce hiç kapanmadı.
Мне кажется, я ни разу в жизни не совершил ни одного щедрого поступка. Şimdiye kadar, böylesine cömert bir davranışta bulunduğumu sanmıyorum. Takdire değer bir davranışta bulundun.
Ни разу не видела столько знаменитостей! Bu kadar ünlüyü bir arada görmemiştim.
Она даже ни разу не написала, не спросила, как ты? Bir kere bile mi mesaj atmadı? İyi misin diye sormak için?
Я ни разу не получил заказ в АНБ... Ulusal Güvenlik Ajansı hiç verdiğim teklifi kabul etmedi.
мы ни разу никого не убили, а на фабриках Лекса не рождественские игрушки для детишек делают. Hiç kimse zarar görmedi, ve Lex fabrikalarında, küçük kızlar ve oğlanlar için Noel oyuncakları üretmiyor.
Парень не сжульничал ни разу в своей жизни. Çocuk hayatı boyunca bir kere bile hile yapmadı.
Стоунер жаловался, но непонятно, почему, ведь я ни разу его не коснулся. Stoner şikayet etti ama aslında neden şikayet ettiğini kendi de bilmiyor çünkü ona hiç dokunmadım.
Нет. Никто ни разу не видел ничего подозрительного. Bu arada kimse şüpheli bir durum fark etmemiş.
Мы ни разу не выиграли отборочный матч. Biz hiç kalifiye eden bir maç kazanmadık.
Ни разу не заронила она в душе сомнений,.. Evliliğimiz boyunca bir an bile beni zor duruma düşürmemiştir.
А вы не позвонили ни разу, вашему другу, за которого вы переживали. Ama siz bir kez bile aramamışsınız. Hem de o kadar endişelenen bir dostu olarak.
Мэни не попал ни разу за сезон. Manny tüm sezondur tek şut bile atmadı.
Поэтому ты мне ни разу и не перезвонил за прошедший месяц? Evet, o yüzden son bir aydır çağrılarıma dönmüyorsun değil mi?
Ешё ни разу не видел тебя в штатском. Seni daha önce hiç böyle sivil kıyafetlerle görmemiştim.
Да, но с тех пор он ни разу этого не упомянул. Evet ama o zamandan beri bahsini bile açmadı ya da uzaktan ilgilendi.
Ни разу не видел "Поцелуй"? Öpücük resmini görmedin mi? Şöyle hani...
Четыре брата. Я ни разу не проиграла. Biz kardeşiz ve ben henüz hiç kaybetmedim.
И ни разу не додумался мне позвонить? Ve beni aramak hiç aklına gelmedi mi?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.