Ejemplos del uso de "ничего не стоят" en ruso

<>
Они ничего не стоят. Bunların bir değeri yok.
Которых большинство в Персидском заливе, за исключением парочки тех, что ничего не стоят, а? Çoğu Basra Körfezi'nde oldu ama birkaç tane fark olması endişe edilecek bir şey değil, değil mi?
Слова ничего не стоят, Катал. Lafla peynir gemisi yürümez, Cathal.
Как бывший финалист литературного конкурса Акутагавы, я считаю, эти выскочки Исихара и Оэ ничего не стоят. Akutagawa Edebiyat Ödülü'nün eski bir finalisti olarak bence şu yeni türeyen romancılar, Ishihara ve Oe büsbütün salak.
Туфли не стоят жизни. Hiçbir ayakkabı hayatına değmez.
Ничего не получилось; это стоило нам миллиардов, и расходы возрастают с каждым годом! Bu işe yaramadı, bu bize milyarlara maloldu ve her geçen yıl da daha pahalı hale geliyor.
Пятьдесят Рио не стоят смерти. Elle ryo için ölmeye değmez.
И никто ничего не заметил. Ve kimse bunu fark etmedi.
Разве они не стоят тысячи долларов? Bunların değeri binlerce dolar değil mi?
лабиринт ничего не меняет. Labirent hiçbir şeyi değiştirmedi.
Эти деньги не стоят подкладки в моем кармане. O paralar benim cebimdeki para gibi değerli değil.
С одной стороны я почувствовал облегчение, потому что она ничего не поняла. Düşününce, bir taraftan rahatladım gibi çünkü, biliyorsun, bundan yakamı kurtarıyordum..
Они тебя не стоят, Паблито. Onlar için fazla iyisin, Pablito.
Но спектральный анализ ничего не выявил. Ama bunların hiçbiri spektral görüntülemede gözükmedi.
Некоторые вещи не стоят риска. Bazı şeyler risk almaya değmez.
Ничего не видно справа? Sağ gözün görmüyor mu?
Мужчины даже по колдовской линии не стоят во главе рода. Erkeklerin, büyücü olanları bile gerçek liderlik için uygun değillerdir.
Я ничего не вижу. Это всего лишь окно. Ben bir şey göremiyorum ki, sadece pencere.
Вы никогда ничего не упускаете, так ведь? Hiç bir hileyi gözden kaçırmıyorsun, değil mi?
Хотя Камилла и рассказала вам эту потрясающую историю, ничего не должно измениться. Camille size doğru ve uzun bir hikaye anlattı, ama değişmeye gerek yok.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.