Exemples d'utilisation de "ничего странного" en russe

<>
Не замечали ничего странного? Например, чёрный дым, запах серы? Garip bir şey fark ettin mi yani siyah duman veya sülfür gibi?
Ничего странного не замечаешь? Tuhaf birşey farkettin mi?
Ты не видишь ничего странного в этой постели, Куини? Sencede bu yatakta garip bir şey yok mu, Queenie?
Ничего странного, радио сломано. Şaşırtıcı değil, radyo bozulmuş.
Ничего странного, просто я ищу макароны. Garip falan davranmıyorum, sadece makarna arıyorum.
Вы не замечали ничего странного между вашим мужем и дочерьми? Hiç eşinizle kızlar arasında anormal bir durum fark ettiniz mi?
Ничего странного не видел? Tuhaf bir şey duymadın.
Ты не заметил ничего странного в зале запуска? Fırlatma bölmesinde tuhaf bir şey fark ettin mi?
Саванна, в этом нет ничего странного. Savannah, senin hiçbir yanın garip değil.
Ты не замечала ничего странного с нашей удачей за прошедшие пару дней? Şansımız hakkında son birkaç aydır kayda değer bir şeyler farkettin mi hiç?
В порту на прошлой неделе не было ничего странного? Geçen hafta liman civarında tuhaf bir şeyler gördün mü?
Ты не заметил ничего странного между Дагом и Эби? Doug ve Abi'de garip bir şeyler fark ettin mi?
Вы не замечали ничего странного в его поведении? Onu rahatsız eden herhangi bir şey var mıydı?
Вы не слышали ничего странного за это время? Bu zaman içinde tuhaf bir şey duydun mu?
Так ты не замечаешь ничего странного? Herhangi bir farklılık yok değil mi?
Ты не заметила ничего странного в воспоминаниях Кении? Kenya'nın anılarında tuhaf bir şey fark ettin mi?
Госпожа, вы не заметили ничего странного в короле? Hanımefendi, siz de kralda bir değişiklik farkettiniz mi?
Ничего странного не слышал? Tuhaf bir şey görmedin.
Вы не находили ничего странного в вещах Вэнса? Vance'in eşyaları arasında garip bir şey buldun mu?
Нет ничего странного в том, чтобы вы потеряли след ваших воспитанниц на длительный срок? Sizin için, sorumluluğunuz altındaki kişilerin belirli aralıklarla sırra kadem basması olağan dışı değil mi?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !