Ejemplos del uso de "о смерти" en ruso

<>
Я приехала говорить о смерти. Ölüm hakkında konuşmaya geldim.
После того, как стало известно о смерти Адаме, пользователь Twitter Луис де Тлакуило оставил следующий комментарий: En korkunç zalimliklerin bulunduğu Pandora kutusu; saldırganlık, tehdit, işkence, kaçırma, susturma ve ölüm.
Ты когда-нибудь думала о смерти, Лоуис? Ölüm hakkında hiç düşündün mü, Lois?
Завещание не прокатит без свидетельства о смерти. Ölüm belgesi olmazsa vasiyeti bir işe yaramaz.
Новости о смерти Древней разлетятся по вселенной. Kadim Kişi'nin ölüm haberi çoklu evrende yayılacak.
Это процесс о смерти в результате противоправных действий. Bu, ihmal sonucu ölüme sebebiyet verme davasıdır.
В этом коллеже только я думаю о смерти... Bu okulda ölüm hakkında düşünen tek ben varım.
Бастер узнаёт о смерти Капитана Кенгуру. Buster, Kaptan Kanguru'nun ölümünü öğrenir.
Никаких упоминаний о смерти Изабель Рошев? Isabel Rochev'in ölümünden haber var mı?
О смерти Амиры Аль Фаид, полковник. Amira Al Fayeed'in ölümü hakkında, Colonel.
Президент согласилась обеспечить вам свидетельство о смерти и защиту свидетеля в обмен на достоверную информацию. Başkan, işe yarar bilgi karşılığında ölüm belgesi ve tanık koruma programı sağlamayı kabul etti.
"Отчет о смерти и воскрешении" "Ölüm ve iyileştirme raporu."
Она велела ему почистить телефон до того, как он узнал о смерти Уэса. Neyden söz ediyorsun? - Ölenin Wes olduğunu öğrenmeden önce ona telefonundakileri silmesini söylemiş.
Только Эндрю и Чад запостили о смерти Мэттью. Sadece Andrew ve Chad Matthew'un ölümü hakkında yazmış.
Сегодня мы расскажем нашим воинам о смерти полководца. Biz de bugün, Efendimizin öldüğünü askerlerimize söyleyecektik.
Мюллер подписал все свидетельства о смерти! Üç ölüm kâğıdını da Muller imzalamış.
Он мог бы свидетельствовать о смерти матери. O, annesinin cinayeti hakkında ifade verebilir.
И пусть люди узнают из газет о смерти известного арабского террориста. Ünlü bir Arap teröristin öldüğünü, herkesin Le Monde'dan okumasını istiyoruz.
Читали ли вы свидетельство о смерти? Ölüm belgesini kontrol ettiniz mi diyorum?
В час дня кто-то Вам дал заключение о смерти, которому Вы не поверили. Sabahın birinde mi? Size pek de inandırıcı olmayan bir ölüm sebebi söylemek için.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.