Ejemplos del uso de "общаться с" en ruso
Несмотря на то, что, покинув свою родину, писатель жил в уединении, ему удавалось регулярно общаться с прессой внутри страны.
Etiyopya'yı terk etmek zorunda bırakıldıktan sonra izole bir hayat sürdü, ancak ülkesinde düzenli olarak gazetelerde yer aldı.
Как социальные сети повлияли на возможность делиться вашими работами, привлекать к ним внимание и общаться с другими карибскими писателями?
Sosyal medya çalışmalarınızı ilerletip paylaşmanıza ve diğer Karayip'li yazarlarla bağlantı kurmanıza nasıl etki etti?
Если хочешь общаться с растаманами, выбрось всю эту вавилонскую лабуду.
Bu temek bir prensipti. Rastalarla olmak istiyorsan Babil'i hatırlatan şeyleri bırak.
Но сейчас вы сможете общаться с ней только по телефону.
Bu sırada, eğer onunla konuşmak isterseniz telefonda görüşmek zorundasınız.
Я пришла сюда не для того чтобы общаться с вами.
Her kimseniz sizi tanımıyorum ve buraya da sizinle konuşmaya gelmedim.
Им проще общаться с малолетними посредством обычных служб опеки...
Gayri reşitlerle genellikle yasal arabuluculuk ile iletişime geçiyorlar ama...
Это дает шанс твоим фанатам общаться с тобой до выхода следующей книги.
Bu, hayranlarına yeni kitabın çıkana kadar seninle irtibat kurma şansı veriyor.
Но потом Рейчел начала общаться с парнем Молли.
Ama sonra Rachel, Molly'nin sevgilisiyle konuşmaya başladı.
Это дает мне более вескую причину общаться с вами, чем дурацкий комитет.
Sizlerle takılmak için aptal bir komiteden daha güçlü bir sebep veriyor bu bana.
Где-то год назад я начал общаться с чешской вьетнамкой по имени Бекка.
Yaklaşık bir yıl önce Vietnamlı, Becca adında bir kızla ilişki yaşadım.
Нельзя общаться с семьёй, это подвергает их опасности.
Ailenizle görüşmeyin, çünkü bu onları da tehlikeye sokar.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad