Beispiele für die Verwendung von "он пытается" im Russischen

<>
И он пытается перетащить тебя вместе с ним. Ve seni de kendisiyle beraber aşağı çekmeye çalışıyor.
Поэтому он пытается образовать свою собственную страну? O yüzden mi kendi ülkesini kurmaya çalışıyor?
Почему он пытается выдать мистера Перри за тётю Джинджер? Neden Bay Perry'i Ginger hala olarak kaktırmaya çalışıyor ki?
Он пытается связаться со мной? Benimle mi iletişim kurmaya çalışıyor?
Может он пытается подставить и тебя. Belki sana da tuzak kurmak istiyordur.
Успокойтесь. Он пытается помочь вам. - Послушал бы даму. Sen bayanı dinle ve kendi başına hallet, tamam mı?
Он пытается держать их подальше. Onları bizden uzakta tutmaya çalışıyor.
Ему нужна гласность, он пытается нас спровоцировать. İnsanların gözüne batmayı istiyor. Bizi tahrik etmeye çalışıyor.
Он пытается разорвать майку? Atletini mi yırtmaya çalışıyor?
Стража, он пытается сбежать! Muhafız, adam kaçmaya çalışıyor!
Во-первых, он пытается спугнуть меня своим небольшим пип-шоу. Önce her yeri meydanda gezerek beni korkutup kaçırmaya çalışıyor.
Он пытается манипулировать тобой. Seni manipüle etmeye çalışıyor.
Он пытается меня уничтожить. Beni yok etmeye çalışıyor.
Мэй, он пытается помочь. May, yardımcı olmaya çalışıyor.
Он пытается навредить Джекобу. O Jacob'a zarar verecek.
Слушай, он пытается пробиться в Нью-Йорке, как и мы с тобой. Bak, sadece New York'da yaşamaya çalışıyor. Senin ve benim yapmaya çalıştığımız gibi.
Что он пытается скрыть? Neyi örtbas etmeye çalışıyor?
Он пытается извести меня. Bana eziyet etmek istiyor.
Он пытается её похоронить, как умеет. Onu çekebileceği en iyi yere çekmeye çalışıyor.
Он пытается защитить меня. O beni korumaya çalışıyor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.