Beispiele für die Verwendung von "они сделали с" im Russischen

<>
Я хочу отомстить мафиози за то, что они сделали с моим отцом. Neden o zaman? Mafyanın bir tarafına girsin diye, babama yaptıklarından dolayı.
Посмотри, что они сделали с лицом морковки. Havuç kafanın suratına neler yaptıklarını görmek ister misin?
Сделали с ним пару снимков? Onunla birkaç resim mi çekileceksin?
И они сделали это без вашего участия? Sen de bu işe dahil mi oldun?
Что вы сделали с лекарством? İlacı ne yaptın? İlaç?
Я же говорил, что они сделали ремонт. Size tamir edeceklerini söylemiştim, öyle değil mi?
Картер, что вы сделали с багажом? Carter, bavulu ne yaptın söyler misin?
Их неуважение к королю настолько возросло, что они сделали гробницу позади дворца. Bir kez olsun Joseon Hanedanlığı'na saygı duymamıştır. Sarayın arka kısmına mezar bile kazmıştır.
А знаете, что сделали с моей сестрой? Ve ablam, ona ne yaptıklarını biliyor musun?
Они сделали то же самое в прошлом году с работниками Ground Zero. Geçen yıl, Ground Zero'da * çalışanlar için de aynı şeyi yapmışlardı.
Охотники сделали с тобой что-то. Hunterlar sana bir şey yaptı.
Фактически, они сделали много хорошего. Aslında bir çok güzel şey yapmışlardır.
Что-то сделали с волосами, майор? Saçına bir şey mi yaptın binbaşı?
Они сделали нас сильнее, быстрее, лучше. Bizleri daha güçlü, iyi ve hızlı yaptılar.
Вы знаете, что сделали с такими огромными налогами? Vergilerden yararlanmak için yaptıkları artık aşırıya kaçtı biliyor musun?
Они сделали невозможным мой дальнейшее нормальное существование. Normal bir hayat sürmemi imkânsız hale getirdi.
Что вы сделали с рукой? Bu elle ne yapmayı amaçlıyorsun?
Они сделали предзаказ сегодня утром. Bu sabah önceden sipariş ettiler.
Они сделали твоего информатора. Убив ее. Muhbirini teşhis ettiler ve onu öldürdüler.
Они сделали генерала национальным героем. General'i ulusal bir kahraman yapmışlar.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.