Ejemplos del uso de "оставлять" en ruso

<>
Ивонн боится оставлять меня одного. Yvonne beni yalnız bırakmaktan korkuyor.
Не смей оставлять меня! Sakın beni bırakayım deme!
Чтобы не оставлять в беде больное человечество. Zavallı insanlığı ıstırabıyla tek başına bırakmamak için.
Оставлять его слишком опасно. Üzerine kalması çok tehlikeli.
Не надо оставлять тебя одного, доводить до того момента, когда ты захочешь покончить с жизнью? Neyi yapmayayım? Seni burada yalnız bırakmayı mı? Kendi hayatına son verecek hale gelmeni sağlamayı mı?
Мы не хотим оставлять ничего. Geride bir şey kalmasını istemiyoruz.
Как например заставить посетителей больше пить. Больше оставлять на чаевые. Müşteriler daha çok içsin, daha çok bahşiş bıraksın diye.
"Мария, ты перестанешь оставлять эти сообщения?!" "Maria, bana böyle mesajlar bırakmayı kesecek misin?"
Слишком рискованно. Я не могу оставлять следов. Çok riskli, geride bir iz bırakamam.
Я не хочу оставлять дом грязным! Arkamda pis bir ev bırakmak istemem.
Дебс, нельзя оставлять Лиама одного с телевизором. Debs, Liam'ı öylece televizyonun karşısında bırakıp gitmesene.
Нельзя ее тут оставлять. Sarhoş. Onu burada bırakamayız.
Технические навыки мисс Блай могут оставлять желать лучшего, но ваши дедуктивные способности в хорошей форме. Bayan Blye teknik kahramanlık, arzulanan bir şey bırakmak olabilir ancak tümdengelim becerileri ince formu vardır.
А может, не стоит оставлять их одних? Blu'yu burada yalnız bırakmalı mıyım, emin değilim.
Но что за человек будет убивать как леопард и оставлять его следы? Ne tür bir adam leopar gibi öldürür ve leopar gibi iz bırakır?
Нельзя оставлять его в живых. Hayır! - Canlı bırakamayız.
Его нельзя оставлять одного. O burada yalnız kalamaz.
Это преступно, оставлять такой дом пустым. O evi öyle boş bırakmak bir suçtur.
Нельзя просто так оставлять картонные коробки. Karton kutularını dışarı atıp duramazsın öyle.
Не стоит оставлять её одну. Bilmiyorum. Bence onu yalnız bırakmamalıyız.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.