Exemples d'utilisation de "останутся" en russe

<>
Которые останутся на дне? Sıvının dibinde mi kalacak?
И нам останутся все акции. Bütün hisseler de bize kalacak.
От Меркурия останутся одни воспоминания, он будет поглощен расширившимся красным Солнцем. Merkür genişlemiş kırmızı Güneş tarafından yutulduğu için ufak bir anı olarak kalacak.
Они останутся в меню. Menüde olmaya devam edecek.
Ваши войска останутся для защиты? Askerleriniz güvenlik için kalacak mı?
Но останутся наши имена. Ama isimlerimiz baki kalacak.
Через двадцать лет в домах такого размера останутся одни организации. yıl içinde, enstitü olmayan bu büyüklükte bir ev kalmayacak.
Они навсегда останутся моей первой семьёй. Daima benim ilk ailem olarak kalacaklar.
И овцы останутся здесь. Koyun da burada kalacak.
Самые тяжелые фрагменты останутся практически на месте выброса. Ağır olanlar, hala atıldığı orijinal yerin yakınındadır.
Они останутся в баре, верно? Bar da kalacaklar, doğru mu?
Предложи хоть сто цветов, они останутся белыми, милый. Hangi rengi söylersen söyle farketmez. Beyaz kalacak burası, tatlım.
Их потомки останутся, когда нас не станет. Torunları bizden çok daha sonra da burada olacak.
Но остальные останутся очень преданными. Ama diğerleri çok sadık olacak.
Думаешь, они там и останутся? Sadece o oyunda mı kalırlar sence?
Некоторые останутся и будут охранять вход. Aranızdan birkaç kişi kale girişini bekleyecek.
Остальные останутся сами по себе без субсидируемого жилья. Geri kalanlar evsiz kalacak ve başlarının çaresine bakacaklar.
Эти люди останутся связанными. Böyle diyenler bağlı kalacaklar.
Куда вы их денете - ваше дело, но здесь они не останутся! Alıp işe veya eve götürün.... veya nereye isterseniz, ama burada kalamazlar.
Эти двое останутся снаружи. Bu ikisi dışarıda kalıyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !