Ejemplos del uso de "от врагов внешних" en ruso
Торжественно клянусь отстаивать и защищать конституцию Соединённых Штатов от врагов внешних и внутренних.
Birleşik Devletlerin anayasasını destekleyip yerli ve yabancı tüm düşmanlara karşı koruyacağıma yemin ederim.
Что бы ни оказалось в клетке, она закрыто полем от внешних электрических токов.
Şimdi, bu kafesin içinde her ne varsa dışarıdan gelebilecek bir elektriğe karşı korumalı.
Но я счел, что из трех моих врагов они самые безобидные. Как думаешь?
Ancak akıl yürütüp üç düşman içinde en iyisi onlar desem bu fikrime katılmaz mısın?
"В это время недостаток внешних стимулов может вызвать проблемное поведение в группе".
"Bu zaman zarfında, azaltılmış dış uyarıcılar grup davranışlarına yönelik sorunlar yaratabilir."
Ведь покидая наш отдел, врагов ты не оставил здесь, а только любящих друзей.
"Herkesçe seviIdin", Düşmanın yok, bir tane biIe. "Çok değerIisin...
У меня много врагов и это будет как смертный приговор.
Bir sürü düşmanım var bu senin için hiç iyi olmaz.
На крупную сделку, которая навредит ему, лишит его внешних денег.
Can evinden vuracak bir anlaşma olmalı. - Dış para kaynağını kesmeli.
Кроме заместителя окружного прокурора, ни у кого нет явных врагов.
Başsavcının asistanının yanında, başka kimsenin açık bir düşmanı yok gibi.
Проявление внешних следов разложение каким-то образом замедлилось.
Sanırım. Dış çürüme, bir şekilde gecikmiş.
Изобретательность Эркюля Пуаро победит ваших врагов.
Hercule Poirot'un zekası, düşmanlarınızı yenecek.
Его способности к познаванию развиваются без внешних стимулов.
Zihinsel yetenekleri herhangi bir dış uyaran olmadan gelişiyor.
Обои дуплекс обычно имеют дополнительные покрытия, выполняющие защитную роль от воздействия внешних факторов.
Dubleks duvar kağıtları genellikle dış faktörlerden koruyucu bir rol oynayan ek kaplamalara sahiptir.
Например, PHPLens содержит библиотеку классов языка PHP для автоматизации создания таблиц, индексов и внешних ключей переносимых на разные базы данных.
Örneğin; PHPLens, tablolar, indeksler ve yabancı anahtar kısıtlamaları oluşturmaya izin veren bir PHP sınıf kütüphanesi içermektedir.
Хладнокровный убийца, посылаемый в ночь убивать врагов его господина.
Efendisinin düşmanlarını öldürmek için geceleri salınan kalpsiz bir ölüm makinesi.
12 апреля 1997 года назначен на должность заведующего отделом внешних связей Администрации Президента Азербайджана
12 Nisan 1997'de Azerbaycan Cumhuriyeti Cumhurbaşkanlığı İdaresinin Dış İlişkiler Dairesi Başkanlığına Nevruz Memmedov atandı.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad