Ejemplos del uso de "перестать" en ruso

<>
Просто мы решили перестать ходить по краю. Uçurumun kenarında yaşamayı bırakma kararı aldık sadece.
Вы можете перестать петь? Şarkı söylemeyi kesebilir misin?
Пришло время перестать бояться. Korkmayı bırakmanın zamanı geldi.
Пора перестать бежать и начинать охотиться. Kaçmayı bırakıp avlamaya başlama vakti geldi.
Это значит, что я собираюсь перестать витать в облаках и предстать в роли серьёзного молодого человека. Demek oluyor ki düş kurmayı bırakmak ve önemli genç adam rolüne kendimi alıştırmak zorunda olduğum anlamına geliyor.
Вы, и я должен перестать ходить эти ужасные миссии. Birlikte, hep başarısızlıkla sonlanan bu görevlere bir son vereceğiz.
Джесс, Нику пора перестать рассказывать эту историю с мокрыми штанами, понятно? Jess, Nick'in ıslak pantolon hikayesini anlatmayı artık bırakması gerek. - Biliyorum.
Мы просим вас перестать убивать гостей. Artık müşterileri öldürmeye son vermenizi istiyoruz.
Тебе следует перестать так говорить. Sen de böyle konuşmayı kes.
Надо перестать думать о ней. Onu düşünmeyi bırak o halde.
Настало время перестать ждать. Beklemeyi bırakmanın zamanı geldi.
Динь, ты можешь перестать ничего не делать? Tink, hiçbir şey yapmamayı bırakır mısın artık?
Ты должен перестать бояться. Bu kadar korkma artık.
с Элисон, с твоим наваждением с прошлым, может тебе следует перестать оглядываться, знаешь? Alison ile geçmişe olan saplantınla, belki geriye bakmayı bırakmalısın, anlatabildim mi? İleriye bakmalısın.
Как человек может перестать любить музыку? Bir insan nasıl müzikten vazgeçer ki?
Слушай, можешь перестать? Bunu yapmayı bırakır mısın?
Тебе действительно надо перестать преследовать меня. Beni takip etmeyi cidden bırakman gerek.
Тогда советую вам перестать избегать барона Прайса, как прокажённого. O halde Baron Pryce'a umacının piçiymiş gibi davranmayı kesmenizi önereceğim.
Ты просишь меня перестать сражаться? Mücadeleye son vermemi mi istiyorsun?
Можешь перестать так делать? Bunu keser misin lütfen?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.