Ejemplos del uso de "поддержать" en ruso

<>
Если вы заинтересованы в альтернативном туризме и хотите поддержать этих безработных архитекторов, зайдите на их сайт и забронируйте их Худший тур! Eğer alternatif geziler ilginizi çekiyorsa ve birkaç işsiz mimara destek olmak istiyorsanız, En Kötü Turların internet sitesini ziyaret edin ve kendinize bir yer ayırtın!
Они также призвали другие общины Малайзии и международные организации, занимающиеся охраной окружающей среды, поддержать их кампанию против этого строительства. Ayrıca baraja karşı mücadelelerine destek bulmak için Malezya'nın diğer topluluklarına ve dünyanın her yanından çevreci topluluklara da çağrıda bulundular.
Но я хочу тебя поддержать. Ama yaptığın şeyi desteklemek istiyorum.
Хотя бы мог поддержать меня, нет? Beni destekleyecek bir şey söyleyebilirdin tamam mı?
Нужно найти способ заставить старика поддержать меня... O ihtiyarı beni desteklemeye zorlamanın yolunu bulmalıyım.
Я здесь, чтобы поддержать друга и коллегу. Arkadaşıma ve iş arkadaşıma destek vermek için geldim.
Ну простите, что пытаюсь поддержать военных. Askerlerimize destek olmaya çalışıyorum, kusura bakma.
Он выделил время, чтобы поддержать тебя. Seni desteklemek için ayrılmış bir zamanı var.
И я хочу его поддержать. Ve ben onun yanında olacağım.
Я прошу вас поддержать нового Шеф-повара. Yeni Şefe tam destek vermenizi istiyorum.
Разве мы не можем поддержать ее? Biz de ona yardım edemez miyiz?
Нам лучше поехать, поддержать его. Gidip ona yardım etsek iyi olur.
Просто пришла поддержать ребят. Çocuklara destek olmaya geldim.
Люди хотят поддержать армию. İnsanlar askerleri desteklemek istiyor.
Я пришел поддержать друга в голубом деле. Bir dostumun eşcinsel aktivitesini desteklemek için buradayım.
Радж празднует такой серьезный прорыв, а вы даже не пойдете поддержать его? Raj harika bir başarıyı kutluyor, ve siz onu desteklemek için gitmeyecek misiniz?
Поэтому мы с подругами пытались её поддержать. Birkaç arkadaş toplanıp ona moral vermeye çalışıyorduk.
А ты должна была поддержать меня. Senin de benim yanımda olman gerekiyordu.
Он хочет поддержать кандидатуру Питера? Peter'a destek mi olmak istiyor?
Я позвала его, чтобы выразить признательность за годы службы и чтобы поддержать сестру. Onu yıllarca bize ettiği hizmetin karşılığı olarak ve kız kardeşimi desteklemek için yanımda getirdim.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.