Exemples d'utilisation de "поднял" en russe

<>
Он поднял цену и это вас разозлило? Fiyatını yükseltti bu da sizi kızdırdı mı?
Не успел я моргнуть, как он поднял голову, открыл пасть и выдохнул... Ben daha gözümü bile kırpamadan başını kaldırdı, devasa çenesini açtı, ve püskürttü.
Проект Икарус поднял нашу продуктивность на процентов. "Iccarus" projemiz üretimimizi kat yükseltti.
Доктор Шерман мне его поднял. Doktor Sherman keyfimi yerine getirdi.
Как-то раз поднял на неё руку. Ve bir kere ona elimi kaldırdım.
Я его поднял и отнёс к диспетчеру. Onu kaldırdım ve sevk memurunun ofisine götürdüm.
значит, кто-то ее поднял и положил сюда. O sırada biri bunu alıp, buraya koydu.
Поднял глаза. Увидел как вошел другой солдат. Kafamı kaldırdım, başka bir asker gördüm.
Ты поднял эту штуку или нет? O şeyi tuttun mu tutmadın mı?
Телефон зазвонил, я поднял трубку. Telefon çaldı, ben de açtım.
Сильный ветер поднял много пыли, И тело исчезло. Büyük rüzgar çok toz kaldırmış ve ceset hiç bulunamamıs.
Но прилив поднял не все корабли. Ama yükselen akıntı hepinizi yukarı taşımadı.
И потому поднял руку. Bu yüzden elimi kaldırdım.
Он поднял восстание и сверг династию Таргариенов. İsyanı kazandı ve Targaryen hanedanlığına son verdi.
Он поднял весь дом? Tüm evi mi kaldırmış?
Я поднял записи звонков убийцы. Katilin telefonundan telefon kayıtlarını aldım.
Его поднял один человек. İsyanı kölelerden biri çıkardı.
Он его уронил, я поднял. Onu yere düşürdü ve ben aldım.
Прошлой ночью в полицейском участке, Я поднял руку и человек пролетел через всю комнату. Geçen gece karakoldayken elimi kaldırdım ve nasıl bilmem, bir adamı odanın öte tarafına savurdum.
Ну и шум ты поднял. Bayağı bir kargaşaya neden oldun.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !