Ejemplos del uso de "позволят" en ruso
Обожаю тебя, но мне не позволят это сделать сейчас, пока я не посмотрю всех.
Seni seviyorum ama herkesi görmeden rolü vermeme izin vermiyorlar. - En kısa sürede haber veririm.
Не бойтесь. Они не позволят ничему со мной случиться.
Merak etme, bana bir şey olmasına izin vermezler.
Хочешь сказать, эти трусы позволят мне победить?
O salakların kazanmama mı izin vereceklerini mi söylüyorsun?
Думаете, они позволят вам продолжать свои варварские опыты?
Onların, senin bu barbarlığına izin vereceklerini mi sanıyorsun?
Слушай, думаешь тебе позволят подняться на самый верх?
Dinle beni, seni kendi aralarına alırlar mı sanıyorsun?
Духи не позволят мне колдовать, я должна снять проклятие.
Laneti kırmam için yapmam gereken büyüyü gerçekleştirmeme ruhlar izin vermeyecektir.
Думаешь, они просто закроют Округ и позволят вам уйти?
Onların Sığınağı kapatacağını ve çıkıp gitmenize izin vereceğini mi sanıyorsun?
Пусть они позволят забрать наших людей, или сами это сделают.
Ya adamlarımızın yapmasına izin verirler ya da onlar bizim için yaparlar.
Тебе не позволят давать эти показания перед комитетом.
Komite başkanı bu konuda ifade vermene izin vermez.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad