Ejemplos del uso de "пока всё не закончится" en ruso

<>
Лучше закрыть глаза и ждать, пока всё не закончится. Gözlerinizi kapatıp, her şey bitene dek düşünmemeyi tercih edersiniz.
Пока всё неплохо, мистер Андерсон. Şimdilik her şey iyi Bay Anderson.
И пока все не закончится - не звони мне. Bu fırtına dinene kadar da beni bir daha arama.
Они не хотели никому рассказывать пока не закончится первый триместр. Çünkü ilk üç ay doluncaya kadar hiç kimseye söyleme dediler.
Боже. Это никогда не закончится. Bunun hiç bitmemesi hiç bitmiyor.
Это никогда, никогда не закончится. Şimdiye dek bitmedi, asla bitmez.
Это не закончится ничем хорошим. Hayır. Onun sonu iyi olmaz.
Почему эта история никак не закончится? Bu niye bir son bulmuyor?
Пока не закончится твой договор. En azından sözleşmen bitene kadar.
Это не закончится хорошо, если будет продолжаться таким образом. Eğer böyle gitmeye devam ederse sonu iyi olmayacak, Clay.
И вечеринка никогда не закончится. Partinin de sonu hiç gelmiyor.
И на мне это помешательство точно не закончится. Ve eminim ki bu çılgınlık benimle sona ermeyecek.
Воин не оплакивает умерших, пока не закончится война. Bir savaşçı, savaş bitene kadar ölüsünün yasını tutmaz.
ДиНоззо, игра никогда не закончится. DiNozzo, oyun asla bitmez. Git.
Это не закончится никогда. Hiç bir zaman bitmeyecek.
С возвращением домой ничего не закончится. Bu gezi eve geri döndüğünde bitmeyecek.
Для людей это добром не закончится. Ve bu insanlar için iyi sonuçlanmayacak.
Тогда придётся подождать, пока дождь не закончится. O halde, galiba burada yağmurun durmasını bekleyeceğiz.
Пока не закончится моё рабство... Bu köleliği sürdürdüğüm süre boyunca.
Увези их в безопасное место пока все не закончится. Bütün bunlar bitene kadar onları güvenli bir yere götür.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.